• Вада, 1979 — Вада Каёко Нанъё-хо: гэн-ни окэру тайгу:-хё: гэн-но иккохацу (Сравнение форм вежливости в диалекте Нанъё) // Ко: ти-дзёсидай-кокубун (Женский университет Коти. Японская литература). № 15. Коти, 1979.
• Ватанабэ, 1983 — Ватанабз Сигэру. Кандзи то ва: до-пуросэса: (Иероглифы и словопроцессоры) // Кандзи-камбун (Иероглифы и камбун). № 28. Токио, 1983.
• Гои, 1964 — Гои-кё: ику, соно найё: хо: хо: (Обучение лексике, его содержание и методы). Токио, 1964.
• Де-Воллан Г. В Стране восходящего солнца. СПб., 1903.
• Дзюгаку, 1966 — Дзюгаку Акико. Дзёсэйго то кэйго (Женский язык и формы вежливости) // Кэйгохо:-но субэтэ (Все о формах вежливости). Специальный выпуск журнала «Кокубунгаку» («Японская литература»). Токио, 1966.
• Докумэнгэсён, 1981, 1982, 1984 — Докумэнтэ-сён-кэнкэ: (Исследования по документации). Т. 31.1981, № 9, 10; Т. 32. 1982, № 5, 10; Т. 34. 1984, № 10.
• Добротворский М. М. Айнско-русский словарь. Казань, 1875.
• Дьяконова, 1985 — Дьяконова Е. М. Текст и интерпретация текста. Психология и социология чтения в Японии // Япония: культура и общество в эпоху НТР. М., 1985.
• Ёкота, 1984 — Ёкота Мицуги. То: кё:ситамати-кисицу то соно котоба-си-рон. 3 (Характер токийского Ситамати и описание его словарного состава. Ч. 3) // То: кё:-сэйтоку-танки-дайгаку-киё: (Записки колледжа Сэйтоку в Токио). № 17, 1984.
• Ёсимура, 1981 — Ёсимура Юмико. До: онго-но ё: хо: (Употребление омонимов) // Нихонго то нихон-бунгаку (Японский язык и японская литература). № 1. Цукуба, 1981.
• Ёсимура, 1982 — Ёсимура Юмико. Гэндай-нихонго-ни окэру кандзи-но хё:-тэй (Оценка иероглифов в современном японском языке) // Гэнгогаку-ронсо: (Сборник статей по языкознанию). № 1. Цукуба, 1982.
• Игараси, 1982 — Игараси Сабуро:. Нихон-кё: цу:го то хоккайдо: (Японский литературный язык и Хоккайдо) // Саппоро-дайгаку-кё: ё:бу-дзёси-ти-кидайгакубу-киё: (Записки женского колледжа при педагогическом факультете университета Саппоро). № 20. 1982.
• Идэ и другие, 1984 — Идэ Сатико, Каванари Мико. Нихон-но дзёсэйго, сэ-кай-но дзёсэйго (Женский язык в Японии, женский язык в мире) // ГС. 1984, № 3.
• Имаи, 1980 — Имаи Тадаси. Кокуго-ни окэру кандзи-но уммэй (Судьба иероглифов в японском языке) // Убэ-танки-дайгаку-гакудзюцу-хо: ко-ку (Научные доклады колледжа г. Убэ). № 16. Убэ, 1980.
• Инагаки, 1984 — Инагаки Фумио. То: ку-ни окэру дзёдзюцу-но гихо: (Техника предикации в разговоре) // Н. 1984, № 29.
• Иноуэ, 1982—Иноуэ Фумио. Хигаси-нихон-но «синхо: тэн» (Новые диалекты Восточной Японии) // Area and Culture Studies. № 32. Токио, 1982.
• Исивата, 1984 — Исивата Тосио. Гайрайго-ронсо: си (История споров о гайрайго) // ГС. 1984, № 7.
• Исии, 1983 — Исии Масако. Ко: ко:сэй-но кэйго-но тё: са (Исследование форм вежливости, употребляемых учениками полных средних школ) // Ни-хонго-кэнкю: (Исследования по японскому языку). N 6. Токио, 1983.
• Исино, 1977 — Исино Хироси. Ню: су-но кэйго (Формы вежливости в новостях) // БГ. 1977, № 5.
• Исино, 1979 — Исино Хироси. Тэрэби-ню: су-но котоба-ни цуйтэ (О языке телевизионных новостей) // БГ. 1979, № 7.
• Ито, 1984 — Ито: Ёситэру. Нихонго-кё: ику-но таё. сэй (Многообразие форм обучения японскому языку) // Г. 1984, № 8.
• Кавасэ, 1984 — Кавасэ Икуо. Нихонго-кё: ику-но сё: рай (Будущее преподавания японского языка) // Г. 1984. № 8.
• Кадзику, 1983 — Кадзику Синъити. Сю: ри-хо: гэн-ню: мон (Введение в диалект Сюри) // Г. 1983, № 4.
• Канаи, 1983 — Канаи Хидэити. Сёкугё: то котоба (Профессия и язык)// Котоба-но кэнкю:. № 2. Токио, 1983.
• Канаока, 1984 — Канаока Тосико. Ко: ко:сэй-но котоба то кокуго-гакурёку (Язык и знание родного языка у учеников полной средней школы) // То: тидай-кокубун (Университет Коти. Японская литература). № 15. Коти, 1984.
• Канно, 1978 — Канно Кэн. Хо: со:-ё: го-иикаэ-но кондзяку (Настоящее и прошлое в замене лексики в передачах) // БГ. 1978, № 6.
• Канно, 1984 — Канно Кэн. Ёку мирарэтэ иру TV-бангуми-но котоба-но сэйкаку (Характер слов, часто встречающихся в телепередачах) // ЖК. 1984, № 6.
• Касивамура, 1983 — Касивамура Сидзуко