– Когда начнем?
– У вас есть разрешение на промысел?
– Нет.
– В таком случае придется подождать. Жаль. Солнце светит, ветра нет, до прилива еще несколько часов, да и приливы здесь детские. Погода прекрасная. Для островов Сан-Хуан лучше не придумаешь.
– Что мы будем ловить?
– Что попадется. Ни на что особенное рассчитывать заранее, положим, не стоит. Чтобы потом не очень огорчаться.
– Это ваше жизненное кредо?
– В детстве я был другим.
Онор внимательно взглянула на него, чуть наклонив голову.
– Что вы так смотрите? – спросил он улыбаясь. – У меня уши на затылке?
– Просто пытаюсь представить вас ребенком.
– Забавно. Но думаю, вообразить вас маленькой девочкой несравнимо легче. Плавать умеете?
– Как рыба.
– Учитывая мою профессию, я на вашем месте поостерегся бы проводить такие параллели.
– Логично.
– Первое правило рыбака: не лезь в воду, если не умеешь плавать. К «рыбакам, только женского рода» это тоже относится.
Он вновь неожиданно улыбнулся, и она, сраженная этим и еще его необычным чувством юмора, невольно рассмеялась. Но тут же взяла себя в руки. За последние недели Онор провела слишком много бессонных ночей. Может быть, именно поэтому Джейку Мэллори удалось покорить ее всего за пару минут разговора. Конечно, на столь мужественную внешность, ласковую улыбку и ум она обратила бы внимание при любых обстоятельствах. Сейчас же, когда Онор пребывала в состоянии совершеннейшего расстройства и была полностью во власти эмоций, сопротивляться фатальной силе его обаяния не хватало сил.
«Фатальной… Это ж надо такое подумать! – тут же мысленно одернула себя Онор. – Если я сейчас зациклюсь на мыслях о фатальном, то залью слезами весь рабочий стол Кайла».
Моргнув, она выглянула в окно. Поросшие ельником пологие и скалистые склоны спускались к холодным сине-зеленым водам Пьюджет-Саунда. Янтарный пляж представлял собой полоску темного песка, окруженную бурыми скалами и заваленную выбеленными морской солью стволами деревьев. Белоснежный двадцатисеми-футовый моторный катер Кайла блестел на солнце, покачиваясь около плавучего дока, выстроенного братом собственноручно. Он назвал катер «Завтра», потому что у него постоянно не доходили до него руки.
«И возможно, уже никогда не дойдут», – со страхом подумала Онор.
Прокашлявшись и собравшись с мыслями, она проговорила:
– Первое правило, прекрасно.
– Когда планируете обзавестись разрешением?
– На рыбалку?
– Ага…
– Да в любое время. А где его можно получить?
– Там, где продаются рыболовные снасти.
– Снасти… – Онор вдруг представилась скользкая, покрытая слизью, отвратительно пахнущая живая рыбная масса… – Прямо жду не дождусь, когда мы с вами выйдем в море!
Джейк прищурился, и его серые глаза превратились в остренькие щелочки, сверкавшие из-под черных бровей. Он не знал, чего ему ждать от сестры Кайла Донована. Но вот уж с чем никак не был готов столкнуться, так это с Благородством [1].
– Не верю, – заметил он. – Где огонек в глазах?
– Если вы читаете газеты, то, вероятно, в курсе, что мне нелегко дался этот месяц.
– Конечно, потерять мужа… – начал Джейк, как будто он не знал, кем ей на самом деле приходится Кайл.
– Брата, – поправила она.
– Брата?
– И потом, почему вы говорите «потерять»? Как будто его уже нет в живых.
– Значит, брата, которого как будто уже нет в живых… То-то я не мог понять, что здесь делать полиции! А они просто ждут, когда он объявится.
– Простите…
Джейк лениво пожал плечами, но мозг его лихорадочно заработал. Что-что, а быстро соображать он умел. Это необходимо, если хочешь выжить в этом мире. И первая мысль, которая пришла ему в голову, была неутешительна: если эта леди в мешковатом черном спортивном костюме, с грустным чувственным ртом и упрямым подбородком действительно не заметила переодетого в штатское полицейского, который шатается сейчас на повороте дороги к коттеджу, значит, она либо глупа до невозможности, либо слишком невинна, чтобы принимать участие в той игре, которую ведет Кайл.
Или вел. Он исчез и, возможно, уже не числится среди живых.
– На почтовом ящике написано «Кайл Донован», – сказал он наконец. – Это он пропал?