Бледная Онор, стоя на палубе, наблюдала за происходящим на берегу широко раскрытыми неподвижными глазами. Лишь ей одной было видно, что брат зажал в кулаке большой камень.
– Забирай свой паршивый янтарь и убирайся! – крикнул Кайл.
– Я так и сделаю, – заверил его Резников. – Но сначала мне хотелось бы убедиться в том, что товар не липовый. Ты поможешь мне в этом, Джейкоб?
– Конечно, – едко отозвался Джейк, – всегда рад услужить доброму приятелю.
Онор не видела, как отреагировал на эту реплику Резников. Его лица не было видно, потому что он приник к оптическому прицелу своей винтовки.
– Открывай ящик, – крикнул он.
Джейк опустил глаза на груз, который только что выловил из моря. Забитый гвоздями ящик. Из швов сочилась вода. Края досок были настолько плохо подогнаны, что протекали, даже несмотря на то что распухли от долгого пребывания в соленой морской среде. На крышке чернилами была сделана надпись по-русски. Она почта стерлась и размылась" но Джейк все же разобрал: «Рыбацкая турбаза. Камчатка». На ящике стоял также англоязычный штамп: «Рыбные продукты. Скоропортящиеся».
– Открывай, говоришь? – переспросил Джейк насмешливо. – Легко тебе оттуда советовать. Зубами прикажешь рвать эти гвозди?
– У тебя есть нож. Но когда откроешь, швырни его в море.
Джейк молча достал финку и приступил к работе. Открыть ящик оказалось не так сложно, как он опасался. Гвозди были такого же низкого качества, как и дерево. Они уже успели проржаветь.
Отодрав крышку, Джейк отшвырнул ее в сторону. В ящике лежал большой и непрозрачный полиэтиленовый пакет. Опустившись на корточки, Джейк осторожно разрезал его по краю. Покончив с этим, он сунул финку обратно в ножны.
– Я сказал: в море! – крикнул Резников.
– Тут внутри еще один пакет.
Резников чуть поколебался, потом сказал:
– Продолжай, но учти: насчет ножа мы договорились.
– Для человека, вооруженного винтовкой, ты, по-моему, излишне волнуешься.
– Я видел тебя в деле, – возразил русский. – Помнишь, в том кабаке в Калининграде? Тот пример был для меня весьма поучителен. Как и для Кайла Донована.
– Глупости, – отозвался Джейк. – Ты быстрее меня.
– Я сам так думал когда-то. Но знаешь, давай не будем доводить дело до состязания в скорости, хорошо?
Джейк вынул из пакета прямоугольный предмет трех футов в длину, четырех в ширину и менее шести дюймов толщиной. Он был завернут еще в один гофрированный пакет и перевязан лентой. Джейк аккуратно разрезал ее.
В глаза ему ударил лучистый яркий огонь…
– Нож! – крикнул Резников.
Джейк посмотрел на русского. Лицо его было скрыто за оптическим прицелом, но винтовку он держал наготове. Светлые волосы Резникова горели на солнце совсем как янтарь. Только винтовка в его руках ничем не светилась. Это была не подарочная и не выставочная модель, а весьма простая и практичная. Идеальное орудие убийства.
– Тут, по-моему, еще упаковка, – сказал он.
– Придется разорвать ее зубами. Мы с тобой договаривались насчет ножа, Джейкоб. Я жду.
Джейк, вздохнув, швырнул финку в воду. Блеснув лезвием на солнце, она тут же скрылась из виду. Джейк вновь перевел все внимание на ящик. Наверное, впервые в жизни он не горел желанием поскорее взглянуть на янтарное произведение искусства. Он медленно развернул обертку и…
Ему показалось, будто он достал из ящика кусочек солнца. Камень полыхнул одновременно сотней оттенков золотистого цвета. Джейка охватил почти детский восторг, когда он коснулся этого удивительного творения из янтарной мозаики, созданного руками безвестного художника. В нем пробудилось что-то сродни первобытному рефлексу.
Он осторожно вынул из ящика панель и стал медленно поворачивать ее в руках, каждое мгновение ловя новые потрясающие ракурсы. На панели была выложена большая русская буква "Р", а над ней строгий, почти аскетический, но вместе с тем роскошный герб Романовых. Редкий по красоте янтарь, изумительная мозаика, остаток былого могущества одной из самых великих монархических династии в истории человечества.
Династия эта почила в бозе. Ибо земная власть – меч с очень ненадежной рукояткой и острейшим лезвием, о которое недолго пораниться хозяину.