Янтарный пляж - страница 121

Шрифт
Интервал

стр.

– Спасибо. Проверено неоднократно на личном опыте. Слушай, ты этот сандвич для себя приготовила или для меня?

Она передала ему сандвич и вафельное полотенце вместо салфетки.

– Вещи уже собрала?

– Нет, я была занята на кухне.

Джейк откусил кусок, прожевал, проглотил и внимательно взглянул на Онор. Она демонстративно отвернулась и сполоснула в раковине ложку из-под майонеза.

– Вкусно, – проговорил Джейк у нее за спиной. – Я тут приберусь, пока ты будешь собираться.

– Не стоит.

– Почему?

– Потому что я никуда не еду.

– Всегда полезно иметь с собой смену одежды, когда находишься на борту катера.

– Но я пока нахожусь у себя на кухне, – Онор выглянула в окно, где свистел ветер, гоняя по воде белые пенные барашки. – И кстати, слава Богу. – Она обернулась к Джейку. – Или ветер скоро спадет?

– Во всяком случае, не сегодня.

Она прикусила губы. Ей приятно было сознавать, что в такую ненастную погоду она имеет под ногами твердую землю, а не балансирует на прыгающей и мокрой палубе катера. Но настроение омрачалось одной мыслью, которая не покидала ее все последнее время: Кайл нуждается в помощи, и лишь она в состоянии оказать ее.

Джейк легко прочитал ее мысли, и это было написано у него на лбу. Оставив сандвич, он смочил кончик полотенца под струёй воды в раковине и притянул к себе Онор.

– Что ты де… – удивленно и испуганно пролепетала она.

– У тебя грязь на щеке. Поскольку это моя вина, я ее и исправлю.

У Онор перехватило дыхание, когда она ощутила прикосновение к своему лицу холодного и мокрого кончика полотенца. Джейк вытер грязные разводы, оставшиеся от его пальцев, и снова поцеловал ее. На этот раз, когда он оторвался от нее, ее лицо осталось чистым.

– А на губах у меня тоже была грязь? – спросила она.

– Конечно.

– Я никуда не собираюсь, учти.

– Отлично.

Онор растерялась.

– Отлично? И все?

– Нет, не все. Вот еще что.

Он снова поцеловал ее и не отрывался до тех пор, пока им нечем стало дышать. Когда же он наконец выпрямился, Онор как-то странно взглянула на него своими золотисто-зелеными глазами.

– Джейк?

– Да, я Джейк.

– Скажи, что мне с тобой делать?

– У меня есть одно скромное предложение.

– Скромное? – скептически переспросила она.

– Ты права, скорее нескромное. Давай разденемся, ляжем в постель, а оттуда, думаю, тебе станет виднее, что со мной делать.

Она улыбнулась, но то была печальная улыбка. Джейк уловил это выражение и понял, в чем дело. Онор, несомненно, хотела его, но ей было неприятно испытывать влечение к мужчине, которому она не доверяла.

Она не верила, что его желание быть с ней сильнее желания добраться до ее брата. И он не может упрекать ее в этом. На ее месте он тоже не верил бы. Однако это недоверие только усложнит дело. Для них обоих.

– Надо бы силой отвести тебя на катер и умчаться подальше от берега, пока не позвонил в очередной раз Арчер или пока Эллен не отравила твой колодец, – тихо произнес он. – Тогда ты поверила бы. А я стою здесь как столб. Ты мне не веришь. И это тупик. Черт!

Онор открыла рот, чтобы что-то сказать, но лишь молча покачала головой. Он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке.

– Что Мэрью? Поведала что-нибудь интересное? – спросил он.

– Что ты называешь «интересным»?

– Ну, может быть, вызвалась помочь нам разыскать Кайла? Или янтарь? Или и то и другое?

– Нет. Она выразила желание переехать ко мне.

Джейк насторожился.

– И что ты?

Онор грустно усмехнулась.

– Я дала ей денег и сказала, что на троих здесь не хватит места. Мне было очень неудобно перед ней и стыдно за себя, но я не могла поступить иначе. Мне и без того хватает забот.

Джейк прерывисто выдохнул. А он-то, дурак, все не знал, как бы поделикатнее избавиться от Мэрью.

– Она закаленная девушка, – проговорил он. – Побывала в таких переделках, которые тебе и не снились. Так что за нее нечего волноваться.

– Но мне показалось, что она совершенно убита горем,

– Это только видимость. Литовцы – это своего рода северные итальянцы, любят раздувать из мухи слона. Можешь мне поверить, твои проблемы сложнее, чем ее.

– Надеюсь.

– Так и есть. Сколько у тебя осталось рыбы? – спросил он.

– Достаточно. Помимо остатков салата, хватит еще на завтра.


стр.

Похожие книги