Я поцеловал её руку и слегка задержал в своей. В это мгновение решалась судьба человеческой жизни, смешно... Если бы она посмотрела на меня более нежно, я сделал бы выбор в её пользу... Но Линда выдернула руку и вздохнула, посмотрев на портрет мужа, висящий прямо напротив её кровати.
- Потеря Джима загубила мое сердце. Я никогда не смогу забыть его. Прошептали её побелевшие губы.
Тогда я взял рюмочку и налил в неё много, очень много того лекарства, которое могло остановить её сердце.
- Слишком горько... - Сказала Линда и опустилась на подушки. Я сидел рядом, наблюдая, как она засыпала. Ее черты заострялись, рука бессильно повисла. Я сжал запястье, но пульса не было... Тогда мне вдруг стало страшно... Убыть человека совсем непросто. Мне захотелось кричать, звать на помощь...
И вдруг глаза Линды открылись. В них застыл смертный ужас - она поняла все! Но бедняжка не смогла закричать. Лишь тихий хрип вырвался из зажатого моей ладонью рта... Я придержал руку совсем немного, клянусь! Продолжая смотреть на меня, она потеряла сознание.
Не знаю, сколько я сидел рядом, все ещё раздираемый противоречивыми желаниями - спасти или убить. Когда я коснулся её щеки миссис Маклин, она была холодна. Так жутко, неприятно холодна... И тут... тут я увидел в дверях застывшее лицо старухи. В белой кружевной наколке на седых волосах и крахмальном переднике, она показалась мне покойницей. Наверно, из-за выпученных глаз и гримасы ужаса, исказившей синеватое морщинистое лицо.
Стискивая хрупкую шею старухи, я не думал ни о чем, кроме того, чтобы освободиться и убежать. Пальцы разжались сами собой от охватившей меня слабости.
- Клянусь, я ничего не скажу. Не убивайте меня... - Прохрипела она в то время, как я уже бежал к лестнице...
На следующий день при опросе прислуги полицейскими выяснилось, что в доме был гость. Горничная Кэт подтвердила, что мой визит длился не более получаса и я ушел, когда миссис Линда почувствовала себя неважно.
Клер заметила, как дрожали руки Дастина. В его рассказе была странная смесь ужаса и восторга перед содеянным. Да, малыш боялся, но ему нравилось то, что он сумел отнять чужую жизнь. Убийство - привилегия супермена.
- А тебя, я вижу, развлекла вся эта история - холодеющее тело, безумные, полные страха глаза... Признайся - приятно ощущать безграничную власть?
- Как ты можешь такое говорить, чертовка! Целый месяц я не спал, сходя с ума от ужаса... Я даже хотел во всем признаться.
- ну. конечно, ты дрожал, пока шло дознание. А как только следствие было закрыто, ты возликовал и направился к дочери своей жертвы! Ну, просто современный Ричард III. Тот поклялся в любви к женщине на могиле её мужа, которого собственноручно прикончил... А ты мне все больше нравишься, зеленоглазый ангелочек! - Клер закрыла глаза, откинувшись на подушки. Самый момент задушить меня... А ну, попробуй!
- С удовольствием! - Дастин с силой вдавил её плечи в матрас. Клянусь, я разделаюсь с тобой, если ты вякнешь ещё хоть одно слово!
- Пусти, мне не нравятся эти игры. - Высвободившись, Клер села и прикрыла грудь простыней. - Скажи лучше, как ты осмелился вновь явиться в Даллас? Ведь эта старуха горничная могла узнать тебя?
- Разумеется. - Улыбнулся Дастин. - Она ошалела, словно увидела призрак, и никак не хотела отпускать со мной Сандру... Мы последовали на кладбище в сопровождении дворецкого. Дура! Когда затеялась свадьба, старуха просто обезумела. Я боялся, что она способна наделать глупостей и слегка припугнул её. Взяв отпуск, Кэт уехала в провинцию к больной сестре. больше я её не видел. Перебравшись в Лос-Анджелес, я заставил Сандру избавиться от старой прислуги. Значит, чертовка надула меня, продав секрет детективу! она может здорово испугать Сандру.
- Послушай, а это неплохая идея! Кэт умерла от инсульта. - Клер оживилась. - Но я могу прислать к миссис Морис своего детектива, и он все изложит нашей страдалице в лучшем виде.
- Идиотские шутки, Клер.
- Ну, ты же сам просил о помощи, оплакивая свою супружескую долю. И я неспроста пригласила тебя для очень серьезного разговора. Ты уже понял, о чем пойдет речь, дорогой?