Ядовитый цветок (= Маски любви) - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

Одновременно с ревностью, Клер ощутила болезненное сожаление. Растоптанный, униженный, отвергнутый любовник не являлся для неё желанной добычей. Но этот юный авантюрист, так быстро превратившийся в миллионера и хозяина ситуации, жутко волновал Клер.

Она пока не знала, чего хочет больше - испортить его брак или вернуть себе привязанность Дастина. Наверно, и то и другое. В груди Клер клокотала энергия, а разыгравшаяся ревность подталкивала к отчаянным поступкам.

"Вот и хорошо, вот и отлично, сукин сын Дастин. Я помню, как ты трахал меня совсем недавно - маньяк-извращенец с невинными глазами", - бормотала она, перебирая в уме планы мести. - "Ты сбросил со счетов Клер Ривз... Думаешь, так просто забыть "чертовку"?.."

Когда принесшая завтрак горничная сообщила, что мистер Уэлси уехал на срочное совещание совета директоров, Клер досадливо поморщилась. Проблемы с Диком отступили на второй план. Она ещё успеет разобраться в его хитростях. А пока надо разделаться с куда более увлекательными вопросами.

Механически жуя хрустящую гренку, Клер уже знала, что станет делать в ближайшее время. Сражение обещало стать необычайно захватывающим! Понадобится весь арсенал средств, которым владела Клер - женщина, актриса и, как частенько величали её коллеги, - интриганка, авантюристка, гадюка

Налив себе джина без примеси тоника, она разом осушила бокал и подмигнула своему отражению в роскошном венецианском зеркале: "За удачу, чертовка Клементина!" Умело растрепанная и эффектно подкрашенная красотка хитро глянула на неё бирюзовым глазом - нет, такие женщины не ведают поражений.

Глава 7

Надувной матрас Сандры покачивался метрах в десяти от суши. Песчаный берег здесь был очень пологим, а голубоватая вода прозрачна, как хрусталь. За верхушками пальм, растущих прямо из песка, виднелась крыша бунгало, принадлежащего молодоженам. Изгибающаяся полоска пляжа светилась в утреннем солнце девственной чистотой. Казалось, на целом свете нет больше никого, кроме тех, кто так фантастически счастлив.

Молодожены наслаждались друг другом уже целую неделю, поспешно меняя места и впечатления. Они поднимались на Эйфелеву башню, посетили Лувр, корриду в Мадриде, вкусили удовольствие светского общения, занимая самые роскошные номера в отелях фешенебельных курортов и упивались одиночеством, прибыв на Сейшельские острова.

Необычная пара везде производила приятное впечатление. Когда очаровательный молодожен вносил на руках в волны свою хрупкую супругу, с такой любовью обвивающую его шею тонкими руками, на глаза сентиментальных пожилых дам наворачивались слезы. Это был пример настоящей высокой любви, о которой писали в старых романах. И не так уж страшно, что бедняжка не может ходить, у неё такие чудесные глубокие глаза. Вот только нос мог бы быть покороче. Романтическая любовь скорее разгорается от сострадания, но увядает в присутствии некрасивости. А юный влюбленный невероятно хорош!

Вначале Сандра стеснялась появляться на людях, но обожание и преданность, светящиеся в глазах Дастина, переполняли её таким счастьем, что сомнения и неловкость улетучивались сами собой. Она боялась лишь одного - проснувшись однажды, убедиться, что все случившееся с ней - сон.

После визита в Даллас Морис пропал, а через палу недель появился вновь. Он изучал архивы, сопоставляя происшествия в роду Маклинов и Керри с возможным влиянием камня. Сандра и Дастин много времени проводили вместе, болтая обо всем на свете, словно школьники. В один мрачный декабрьский вечер, когда за окнами хлестал дождь, а в камине завывал ветер, Дастин засиделся в кабинете, разбросав вокруг книги и старые журналы. Легенда "бриллианта Хоупа", давшая повод для множества детективов и приключенческих повестей, навевала приятный страх, как детская сказка, рассказанная на ночь толстушкой-няней.

- Возможно, и о нас когда-нибудь напишут книгу. - Сказал Дастин, присев рядом с Сандрой. - Только я бы предпочел объективное научное исследование, развенчивающее страшный миф.

- А мне больше нравятся сентиментальные романы, завершающиеся колокольным звоном, как рождественские истории. - Задумчиво произнесла Сандра, глядя в огонь. Вдруг она почувствовала, как руки Дастина коснулись её шеи. Склонившись, он бережно запрокинул её голову, держа в ладонях, как драгоценный сосуд, и прильнул к губам. Сандра задохнулась, подхваченная смерчем неведомых чувств. Она не могла объяснить себе, что значил для неё этот первый настоящий поцелуй. Но все изменилось - мир Сандры стал иным, и она ни за что не хотела бы вернуться в прежний.


стр.

Похожие книги