– Мы не выдержим до утра, – Глеб выжал рубашку. – Это сильнее нас.
– Что же делать?
– Надо искать, – решила Мёнгере. – Мы не всё просмотрели. Должна быть подсказка!
Они вновь стали просматривать газетные вырезки.
Страницы пестрели сообщениями о происшествиях, но ничего нового не встречалось. Наконец Приш наткнулся на любопытную заметку: «Группа исследователей пришла к выводу, что эпицентром ночных кошмаров послужила гостиница. Именно здесь был зафиксирован первый случай. Постоялец гостиницы, некий командировочный, жаловался с утра персоналу, что всю ночь его одолевали плохие сны. Какое-то голодное существо, питающееся кошмарами, преследовало его. Похоже, именно этот эпизод и послужил толчком к развитию эпидемии». Приш пробежал статью глазами и закончил: «Мы полагаем, что покончить с заболеванием можно, если кому-то из людей приснится хороший сон. Или он во сне убьёт чудовище. Надеемся, что кому-то известно искусство управления снами».
Путники переглянулись: похоже, выбора не было.
– Может, взять с собой ножи? – предложил Глеб.
– Это же сон. Мы должны управлять им, стать всесильными, – возразила Мёнгере.
– А если мы не справимся? – Глеб задал вопрос, мучивший всех.
– Хухэ, разбудишь, если у нас не получится, – попросил Приш. – Проследи, пожалуйста.
Попутчики взялись за руки и закрыли глаза. Первой в сон погрузила Мёнгере, затем Приш и самым последним – Глеб. Хухэ осталось лишь настороженно наблюдать за ними.
Глава 15. По ту сторону сна
Дыхание замедляется, мышцы расслаблены, мысли обрываются на полуслове. Веки слипаются, и Мёнгере проваливается в сновидение. Вскоре рядом появляется Приш, немного погодя – Глеб. Сейчас полдень. Они стоят посреди площади. В её центре высится монумент – памятник какому-то мужчине. Рядом здание с колоннами. Невдалеке вход в небольшой парк с непонятными сооружениями. Мёнгере видит столб с привязанными к нему цепями, на концах которых висят лодки. А дальше – огромное железное колесо. Всё кажется нарисованным, но потом изображение обретает объём и включается звук.
Глеб направился к странной конструкции.
– Это аттракционы, – пояснил он.
Мёнгере пожала плечами – незнакомое слово.
– Ну, развлечения такие. Садишься, а потом всё начинает вращаться.
– Вроде каруселей? – догадался Приш. – У нас на ярмарке они есть.
Но Мёнгере отрицательно покачала головой: ни разу не слышала.
Глеб предложил:
– Пойдём.
Он помог Мёнгере залезть на сиденье. Сам сел рядом, Приш – в соседнюю кабинку. Глеб огляделся – вроде всё в порядке.
– Сейчас прокатимся! – сообщил он.
Раздалась музыка, верх сооружения окрасился разноцветными огнями. А потом карусель вздрогнула и начала движение. Всё быстрее и быстрее. Цепи натянулись, кабинки взлетели, и Мёнгере почувствовала необычайный восторг: она парит! Почти так же, как во сне, когда была драконом. До чего же здорово! Мимо проносятся ветви деревьев, дома, дорога. Тронутые золотом листья сменяются антрацитом асфальта. В глазах рябит от красок. Карусель сделала множество оборотов, затем замерла. Когда спускались, Мёнгере чуть не оступилась: голова закружилась с непривычки. А Глеб тянул дальше:
– Айда на колесо обозрения, город посмотрим.
Путники метнулись к следующему аттракциону. Даже при одном взгляде на него начало подташнивать. Когда кабина поплыла вверх, Мёнгере задрожала от испуга. Они были втроём в прозрачном салоне, и Мёнгере порадовалась этому – вместе не так страшно от высоты. А ведь в драконьем сне она совсем не боялась и легко взмывала в небо, не то что сейчас. Быстрее бы ступить на твёрдую поверхность.
Она с замиранием сердца следила, как земля ускользает от неё, а кабина уносится всё выше. Выше деревьев и домов. Медленно-медленно. Внизу всё стало маленьким, игрушечным. До чего же интересно рассматривать предметы с огромной высоты, точно ты – великан. Всё видно как на ладони. И кто-то спрятался рядом со старым тополем. Кто-то…
– Это собака, – перебил её мысли Глеб.
Он насвистывал мелодию, похоже, вернулось хорошее настроение. Мёнгере тоже хотелось что-нибудь напеть, но она стеснялась – голосом не вышла. Приш тоже молчал. А Глеб не унимался: звал на карусели с лошадками, качели, батут. С последним вышла заминка: Мёнгере сначала испугалась чучела, которое покачивалось рядом. Но поэт успокоил: мол, это надувной клоун – человек, который смешит людей. И детям он очень нравится. Мёнгере не поверила: слишком уж страшный. Лицо неестественное, рот до ушей – точно кто-то прорезал его огромным ножом. И тут Мёнгере вспомнила о собственном уродстве и неловко дотронулась до щеки – она ничуть не лучше. Над ней так же станут смеяться. Но долго переживать не получилось: Глеб взял её под руку и повёл на батут.