Я выбираю тебя - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

Поднявшись с земли, Эшби угрюмо кивнул и принялся заправлять рубашку в брюки. Он молча проводил Изабель до дверей, но она почти физически ощущала бросаемые на нее украдкой взгляды. Странное дело — они не знали, что сказать друг другу, хотя всего мгновение назад совершенно не испытывали неловкости.

Фиппс распахнул дверь, а два лакея снесли коляску Даниэлли по ступенькам.

Эшби сжал пальцы Изабель, пытаясь ее задержать.

— Изабель…

В его изумрудных глазах горел огонь. Похоже, в его душе происходила борьба. Она выдержала испытующий взгляд. Ее желание было написано на лице.

— Спасибо за чудесный визит, — хрипло произнес он. При этих словах сердце Изабель упало. Он не попросил ее прийти еще.

— Спасибо.

Черт возьми! Она не может стоять здесь целый день с широко раскрытыми глазами. Изабель улыбнулась и высвободила руку.

— До свидания.

Когда дверь закрылась за ее спиной, Люси покатила коляску в сторону Дувр-стрит. На душе у Изабель было светло. Если прощальное рукопожатие Эшби свидетельствовало о его отношении к ней, значит, она увидит его снова. И очень скоро.

Глава 6

Улыбающаяся Изабель лежала под белым кружевным пологом и рассеянно водила пальцами по губам. Эшби поцеловал ее. Она никак не могла поверить в это, даже после того, как вдохнула его мужской аромат, оставшийся на вороте платья. Вряд ли он пошел на поводу у своего годами сдерживаемого вожделения. Эшби целовал ее так, словно боялся, что мир рухнет, если он не сделает этого.

В течение четырех лет она, как могла, пресекала попытки родных выдать ее замуж. А теперь идея замужества показалась ей невероятно привлекательной. Если бы речь шла об Эшби.

Дверь спальни отворилась, и на пороге возникли пятнадцатилетние близнецы.

— Иззи, поторопись! — воскликнула Фредди. — Ты ни за что не догадаешься…

— Что? — Изабель спрыгнула с постели. Ее сердце колотилось как сумасшедшее. Он здесь? Уже пришел? Изабель посмотрелась в зеркало и поспешила за сестрами вниз, где Норрис и остальные слуги суетились возле стола.

— Смотри! — Тедди указала на вазу, в которой с трудом поместился букет розовых роз, перевязанных розовой ленточкой. — Их только что доставили для тебя! И карточка есть. Только на ней печать, будь она неладна.

Что ж, вполне в духе ее сестер. Маленькие мошенницы уже не первый раз пытались прочитать ее корреспонденцию.

— Можете быть свободны, Норрис, — произнесла Изабель, чтобы избавиться от слуг, с любопытством прислушивающихся к разговорам. Она глубоко вдохнула, пытаясь унять гулко бьющееся сердце, и взяла в руки карточку. Почерк был ей незнаком.

«Моя дорогая Изабель, — прочитала она, — с нетерпением жду возможности потанцевать с вами сегодня вечером. Дважды. С уважением, Дж. X.».

Улыбка Изабель померкла.

— Ну? — Подойдя ближе, Фредди заглянула в карточку. — От кого это? Кто такой Дж. X.?

— Лорд Джон Хэнсон. — Изабель разочарованно вздохнула.

— Иззи! — Тедди взяла сестру за руку. — Какое платье ты сегодня наденешь? Ведь не одно из тех, что служили тебе для отпугивания потенциальных женихов?

Изабель нахмурилась:

— Я еще не думала, что надеть.

Хотя, наверное, ей стоило об этом задуматься. Ланкастер-Хаус отделял от дома Баррингтонов всего лишь сад. Если ей удастся улизнуть с бала и…

— Хорошо. Я немедленно отправлюсь к мадам Бонье. Может быть, платье, которое я заказывала для бала в Девоншире, уже готово. Берите шали.

Девочки с радостным визгом бросились вверх по лестнице.

В магазине миссис Тидлз Изабель сказала девочкам:

— Поторапливайтесь. Выбирайте побыстрее, что вам нужно, и уходим. Мадам Бонье рано закрывает магазин, а мне еще нужно забрать свое платье. Оно должно быть уже готово.

Близняшки обменялись сардоническими взглядами.

— Нам показалось, тебе безразлично, в каком платье увидит тебя Золотой Ангел.

Изабель с трудом удержалась от замечания, что ей и сейчас нет до этого никакого дела. Какой смысл соблазнять самовлюбленного Адониса, когда она может заполучить такого неотразимого и великодушного мужчину, как Эшби? Будучи в возрасте своих нестерпимых сестер, она обладала гораздо более утонченным вкусом в том, что касалось мужчин.


стр.

Похожие книги