Я убиваю - страница 231

Шрифт
Интервал

стр.

– Нет, это подтверждает, что на свете полно подлых лгунов. И по статистике только некоторые из них мужчины.

Не дожидаясь ее протеста, Фрэнк притворился, будто должен объяснить, куда ехать.

– Вот тут направо. Мимо порта, а потом в Ниццу.

– Не пытайся уйти от разговора. Я все равно хочу вернуться к нему, – возразила Елена.

Выражение ее лица явно противоречило воинственному тону.

Машина двинулась по короткому спуску к порту и поехала по оживленной набережной. Стюарт прильнул к окну, он был в восторге от красочного летнего разнообразия людей и яхт. Он указал на огромную яхту, стоявшую на якоре справа от пристани. На верхней палубе ее красовался вертолет.

– Мама, смотри, какая длинная яхта. И даже с вертолетом.

Елена ответила, не оборачиваясь.

– Я же тебе объясняла, Стюарт, что Княжество Монако – немного странное место. Это очень маленькое государство, но сюда приезжает уйма очень важных людей.

– А, я знаю, почему. Здесь не платят налоги.

Фрэнк не стал вмешиваться и объяснять ему, что рано или поздно налоги все равно платят везде. Едва ли Стюарт понял бы, о чем идет речь, да и не хотелось о этом говорить. Сейчас ему даже думать не хотелось.

Они проехали мимо места, где был найден труп Эриджейн. Елена ничего не сказала, а Фрэнк – тем более. Он был рад, что на носу у него очки, и она не видит его глаз. Подъехали к повороту на Раскас, миновали здание «Радио Монте-Карло». Фрэнк представил на минуту режиссерскую аппаратную за стеклом и вспыхнувшее красное табло с надписью «В эфире», представил диджея, ведущего передачу и…

Хватит. Все кончено. И если завтра тут придется начать новое расследование, то оно уже не будет иметь к тебе никакого отношения.

Машина выехала на автостраду, и как только миновала развилку на Фонтвьей, помчалась в Ниццу. Поудобнее усаживаясь в кресле, Фрэнк услышал, как что-то шуршит в кармане пиджака. Сунул руку и достал голубой конверт, который ему вручил Морелли.

Посланец вины не несет. А тот, кто написал это письмо, тем более.

Конверт не был запечатан, язычок был просто засунут внутрь. Фрэнк достал сложенный вдвое листок, тоже голубой. Почерк был тот же, что и на конверте.

Чао, красавец-мужчина, присоединяюсь ко всеобщим поздравлениям герою дня. Добавляю к ним самую искреннюю благодарность за все, что ты для меня сделал. Я только что получила сообщение от властей Княжества Монако. Состоится официальная церемония памяти комиссара Никола Юло в знак признания его заслуг, и мне известно из достоверных источников, что ты – главная фигура в этом деле. Ты знаешь, как это важно для меня. Я имею ввиду не только деньги, которые обеспечат мне спокойную старость, насколько она вообще может быть у меня спокойной.

В свете минувших событий единственное, чего хочет весь мир, – это поскорее все позабыть. Кому-то, однако, не следует забывать. Чтобы не повторилось.

Я очень горжусь тобой. Ты и мой муж – лучшие мужчины, каких я когда-либо встречала в моей жизни. Никола я любила и люблю до сих пор. И тебя тоже буду любить всегда.

Желаю тебе счастья, какого ты заслуживаешь и какое непременно найдешь.

Целую. Селин

Фрэнк перечитал короткое письмо Селин Юло два или три раза, прежде чем сложил его и опустил в карман.

Выбираясь из пробки и направляясь по автостраде в гору, Елена мельком взглянула на него.

– Плохие новости?

– Нет, напротив. Привет и пожелания от одной дорогой подруги.

Стюарт втиснулся в промежуток между передними сиденьями. Его голова была между Фрэнком и Еленой.

– Она живет в Монте-Карло?

– Да, Стюарт, она живет здесь.

– Какая-то важная особа?

Фрэнк посмотрел на Елену. Ответ, который он дал Стюарту, был адресован прежде всего ей.

– Конечно, важная особа. Жена полицейского.

Елена улыбнулась. Стюарт в растерянности отодвинулся, откинулся на спинку и смотрел на море, исчезавшее из виду по мере того, как они поднимались в горы. Фрэнк потянулся к ремню безопасности. И застегивая его, обратился к Стюарту.

– Молодой человек, с этой минуты ремень должен быть застегнут до нового приказа. Вопросы есть?

Фрэнк решил, что после всего пережитого имеет право немного подурачиться. Он протянул руку вперед, подобно проводнику каравана, указывающему первопроходцам дорогу на Запад.


стр.

Похожие книги