Я убил Бессмертного - Том 5 - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Это не город, — заметила Юнджи. — Слишком мало строений. Возможно, какое-то мелкое поселение, или…

— Или некое здание, стоящее на отшибе, — заключил я. — Гадать можно долго, но наверняка мы это узнаем лишь тогда, когда подойдём. Не тормозите.

Погода баловала теплом, но не жарой; идти по удобной дороге — одно удовольствие. Знать бы ещё, куда, потому что если поход на природу с хорошей компанией окажется единственным плюсом этой вылазки — это будет обидно. Может, всё же стоило не поддаваться на уговоры Августа и взять с собой Люка?..

Путь к загадочному объекту вдали продолжился. Очень могло оказаться, что нам туда и не нужно вовсе, но… с чего-то стоило бы начинать.

— Как бы эти развалины не оказались пустышкой, — вздохнул Алекс. — Наша задача… очень расплывчата. Пойти туда, не знаю, куда, найди то, не знаю что.

Да, это и правда были развалины — отсюда я уже чётко видел это. Кажется… какой-то храм или что-то в этом роде.

— А скорее всего, окажутся, — отозвался я. — Найти что-то ценное с первого раза, не имея никаких ориентиров, очень сложно.

Дорога резко пошла вниз.

— Но мы попытаемся узнать хоть что-то, — продолжил я. — Вернуться домой можно будет в любой момент. Судя по тому, что перед нами какой-то полузаброшенный храм, местных жителей мы или не встретим вообще, или это будут какие-нибудь достаточно примитивные поселяне, разговорить которых не составит большого…

— Учитель, сзади что-то приближается! — перебила меня Юнджи.

…два автомобиля проехали мимо нас на большой скорости, даже не притормозив — мы только-только успели отскочить на обочину.

— Примитивные поселяне, говоришь? — выразительно поглядел на меня Алекс. — Это они только что пронеслись?

Действительно. Если так призадуматься, то дорога какая-то слишком гладкая для средневековой, в воздухе вокруг разлит отчётливый запах бензина, а там, в небе — что-то похожее на след от самолёта…

Я развёл руками.

— Значит, не поселяне и не примитивные. Тем лучше — больше смогут рассказать. Идёмте!

…чем ближе мы подходили к развалинам храма, тем очевиднее становилось то, что примитивными поселянами тут и не пахло. Вокруг территории было натянуто ограждение из полиэтиленовой ленты; снаружи были припаркованы три микроавтобуса и две легковушки — именно они и проехали мимо нас недавно. Пара человек маячила у входа в храм, что-то рассматривая; остальные, кажется, были внутри. Нас пока не заметили, но подойди мы чуть ближе — и прятаться бы стало тяжеловато.

— Это что… место преступления? — уточнил Август, прищурившись.

— Скорее, раскопки, — заметил я. — Думаю, эти древние развалины действительно древние.

— Ну, не знаю… — протянул Алекс с непередаваемой иронией. — Когда я осматривал склеп твоей семьи, со стороны это тоже было похоже на раскопки. И три свежих трупа внутри.

Я мрачно поглядел на него. Уж кто бы говорил про мою семью… Видимо, почуяв, что он ляпнул что-то не то, Алекс заткнулся.

Впрочем, долго тишина не продлилась — именно в этот момент нас заметили.

— Эй! — от стен здания отделилась фигура в очках. — Прошу прощения, это место археологических раскопок, посторонним здесь нельзя находиться! Я бы попросил вас…

Ага, отлично, значит, магический переводчик работает хорошо. А что касается остального…

— Ага! — я широко улыбнулся, скидывая с плеч рюкзак. — Значит, мы добрались по адресу.

Мои спутники смотрели на археолога довольно спокойно. Кажется, они уже сообразили, что будет дальше.

— Простите? — растерялся учёный. Это был типичный кабинетный ботаник — чуть за пятьдесят, но уже начинающий седеть и лысеть, тщедушный. Никаких героических археологов из приключенческих фильмов — просто близорукий интеллигент с кисточкой в руках.

Я щёлкнул пальцами. Тут много магии не нужно — только чуть-чуть доверия, чуть-чуть ложных воспоминаний и поменьше скептицизма.

— Вас разве не предупредили? — я продолжал улыбаться. — Я из комиссии по оценке древностей. Мы услышали о ваших успехах, решили заглянуть и убедиться лично.

— Да?.. — пробормотал археолог, застывая на месте. На лице учёного повисло ощущение задумчивой растерянности; он снял очки и принялся часто моргать. — А… вы уверены?


стр.

Похожие книги