Мне нужно идти. Мама зовет меня.
И знаешь что, Бог? Поработай еще немножко. Некоторые из нас понимают и ценят это.
* * *
Дорогой Бог,
ну, все случилось очень быстро. Ты хороший. То есть я знаю, что ты на самом деле хороший. Мама только что показала мне, что лежало в том носке. И прошло лишь десять минут после нашего предыдущего разговора.
Большое тебе спасибо. Сегодня я больше ни о чем не буду просить. Ты много сделал и заслужил отдых. Может быть, тебе захочется вздремнуть. Броди сказал, что мы поедем отмечать это событие в какой-то «Бургер». Дампс вставил себе передние зубы и ходит с банкой самогона, так что, должно быть, он тоже поедет с нами.
Эй, можно попросить у тебя еще кое-что? Мисс Джорджия говорит грубые вещи, но она так одинока, и ей действительно нужен хороший мужчина, который мог бы заботиться о ней. Сидеть с ней за ужином и чесать ей спину перед сном. Может быть, втирать крем в ее пятки. У нее шишки на пальцах ног, и она рассказывала, как они болят после долгого дня. Она правда хорошая женщина и может быть хорошей женой. Как думаешь, ты сможешь кого-нибудь найти для нее? Разве у тебя нет кого-то, кому бы была нужна такая подруга, как мисс Джорджия? Как насчет Шона из дилерского центра «Форда»? Он ведь не женат.
Да, и Турбо просит передать тебе, что у нее все прекрасно и что ей здесь нравится. Это значит, что она счастлива.
* * *
Дорогой Бог,
сегодня мама вышла замуж за Ковбоя. Они стояли под тем, что осталось от свадебного дерева, а мы с мистером Дампсом и Броди смотрели на них. Священник произнес очень красивые слова. Мама выглядела очаровательно: мисс Джорджия сама сделала ей прическу. Мама надела джинсы, новые сапоги, белую льняную рубашку и ковбойскую шляпу, которую она получила от Ковбоя. Но Ковбой снял с нее шляпу, когда поцеловал ее. И она поцеловала его в ответ. Это был хороший поцелуй. Не то чтобы я на самом деле разбиралась в таких вещах, но они целовались долго, и она согнула одну ногу в колене, как делают в кино. А мамино кольцо – просто шик и блеск.
Пришла целая куча людей. На некоторых из них были белые шляпы и серебряные звезды. Ковбой повесил отцовский «стетсон» и кобуру на кресте над его могилой. Как будто это было нужно его предку. Тушь расплылась по лицу мисс Джорджии, и она стала похожа на енота с оранжевыми и бордовыми волосами. Мы все стояли там, а потом начали обходить вокруг дерева. Ковбой произнес несколько слов и поблагодарил всех, кто приехал. Потом он обратился к Броди и сказал ему прямо перед всеми, как он гордится своим сыном. Сказал, что в нем воплотилось все хорошее, что было в нем самом и на что мог надеяться. Что в Техасе еще не бывало таких, как Броди Стил. Броди сильно покраснел. Потом ковбой обратился к маме и сказал, как он любит ее. Что он очень рад тому, что познакомился с нами на той автостраде.
После церемонии Ковбой привел нас к амбару, а потом и вывел свадебный подарок для мамы. Черную кобылу четырнадцати ладоней в холке. Самую красивую лошадь, которую я когда-либо видела. Мама не верила своим глазам. Просто стояла и прижимала ладони ко рту. Дампс подыскал седло «Лидди» специально для нее. Все отлично подходит. Броди сказал, что это большое дело, и мне приходится верить ему на слово. Мама сказала, что должна дать лошади имя, и назвала ее Гуднесс[64], якобы в честь того хорошего, что она нашла в Тайлере Стиле. Я-то думаю, что это дурацкое имя, но разве оно лучше, чем Турбо, – так что кто я такая, чтобы судить об этом?
Но это еще не самое лучшее. Близко, но не совсем. Когда мама получила Гуднесс, Ковбой подошел ко мне, взял меня за руку и повел вокруг амбара к задней двери. Броди шел рядом и улыбался. Ковбой повернул за угол, закрыл мне глаза руками и велел: «Не смотри». И я не смотрела. А когда он убрал руки, передо мной стоял Броди с прекраснейшей гнедой кобылой, которой повязали красную ленту на шее. Я просто не могла поверить, насколько она красивая. У нее были белые полоски над копытами, как будто она носила носки. Ковбой поднял меня точно так же, как маму, и усадил в седло этой лошади, а потом наладил стремена. Когда он это сделал, то спросил, как я хочу назвать ее. Я спросила его, будет ли «Сокс»