Одним словом, красотка притягивала к себе взгляды окружающих мужчин как магнит, слишком соблазнительная, чтобы ей позволили танцевать одной. Было неудивительно, что все посетители мужского пола чуть ли не в очередь становились, ожидая возможности потанцевать с ней. Она была роскошна, но, судя по всему, придерживалась определенного, четко выверенного стиля поведения, меняя партнеров с легкостью светской львицы, привыкшей быть в центре внимания. А ее многочисленная свита изощрялась, придумывая все новые уловки, чтобы только побыть возле нее подольше, прижаться лишний раз к разгоряченному чувственному телу, коснуться обнаженных рук, заглянуть в большие зеленые глаза, наблюдая, как ее милый ротик растянется в улыбке, обещающей всевозможные райские наслаждения.
Игра в искушение шла полным ходом, а главную героиню этого действа звали Диана Даймонд. Прелестная Диана… Она была наполовину итальянка, наполовину бельгийка, и хозяйничала на этом маленьком острове. Девчонка, которой посчастливилось иметь в жизни все. Папенькина избалованная дочка! Вернее, дедушкина внучка — единственная наследница его ошеломительного состояния.
Деньги усиливают очарование, цинично подумал Джон. Будь она страшна как черт, ее денежки гарантировали бы, что все равно эти парни продолжали б восхищаться танцующими ножками. Но Диане повезло. Вместе с богатством судьба одарила ее потрясающей красотой.
В какой-то момент девушка засмеялась, и звук ее голоса, мягкий и легкий, оказался просто магическим. Она надула губки перед очередным своим обожателем, поставив потерявшего голову беднягу на колени. Обернувшись, милая танцовщица уловила во взгляде Джона циничное выражение, с которым тот наблюдал за происходящим, и улыбка моментально слетела с ее лица. Несколько мгновений дерзкие зеленые глаза смотрели на него в упор, принимая тайный вызов.
Они немного знали друг друга, поскольку встречались уже несколько раз в доме ее деда в Палермо. Джон Доу был представлен ей как гениальный реставратор, виртуозно использующий в своих проектах разнообразные стили предыдущих эпох. Его услугами старались воспользоваться известные политики, актеры, бизнесмены, имеющие в личных владениях старинные полуразрушенные замки. Диана Даймонд была представлена Джону как единственная, сильно избалованная, любимая внучка богатого дедушки, который души в ней не чаял и позволял буквально все.
Тогда они не понравились друг другу. Взаимная неприязнь вспыхнула между ними сразу же. Джон посмеивался над самодовольной необоснованной верой вздорной девушки в то, что все мужчины, поголовно, должны восхищаться ею и преклоняться перед ее бесчисленными достоинствами. Диана же, в свою очередь, стала презирать его за упорное нежелание упасть к ее ногам.
И вот они в довершение всего оказались в одно и то же время на этом острове… Знал бы Джон, что эта красотка появится здесь, — ни за что не приехал бы отдыхать в эти края. Остров был небольшим, и они то и дело сталкивались на нем нос к носу. Эти частые встречи будили в них былую враждебность. Их общие знакомые заметили странную неприязнь двух людей и не знали, что сделать или сказать, чтобы немного разрядить неприятную атмосферу. Джон выбрал самый простой способ решения этой проблемы. Завидев ее, он просто поворачивался и уходил прочь.
Сейчас мистер Доу предпочел просто отвести глаза и отвернуться. Тут же ему был подан стакан с новой порцией рома. Но образ Дианы продолжал стоять у него перед глазами. Гордой, дерзкой, бесстыдно провоцирующей…
Но самое ужасное было в том, что сквозь неприязнь он уже почувствовал горячее и ноющее желание прикоснуться к этой знойной лукавой ведьмочке.
Диана же старалась в любых обстоятельствах сохранять приветливую милую улыбку. Да, она будет продолжать придерживаться годами отработанного независимого стиля, даже если ей придется умирать! Девушка действительно презирала Джона Доу хотя бы за то, что он заставлял ее чувствовать себя испорченной эгоистичной пустышкой, прожигательницей жизни. Сейчас ей хотелось только одного, чтобы этот мужчина, как обычно, убрался прочь с глаз. Просто встал бы и вышел вон, чтобы ей не пришлось наблюдать за тем, как он флиртует с этой распутной барменшей. Похоже, мистер Доу не знает, что вступил на опасный путь. Ведь прилипчивый дородный моряк, любовник этой мулатки, убьет его на месте, если увидит, как тот болтает с его женщиной. Или эта дурочка сама затеяла с ним разговор? Диане больше понравилась последняя версия. Она понимала мулатку, как женщина. Джон Доу стоил некоторых усилий.