Взрослые тайны - страница 98

Шрифт
Интервал

стр.

Теперь Дженни понимала, почему Годива приложила столько сил к тому, чтобы завладеть детенышем. На кону стоял жизнь ее дочери. Однако Годива – Годивой, а Дженни следовало вынести по этому вопросу собственное суждение.

– А если вождем станет какой-нибудь другой гоблин, ваше племя сделается похожим на…

– На Золотую Орду? Думаю, да. А вот если к власти приходит женщина, это всегда сопровождается множеством полезных усовершенствований. Это справедливо в отношении любой женщины, но только Гвендолин может представиться такая возможность, поскольку она дочь вождя. Не обойдется без противодействия, ведь прежде у нас женщины не правили, но кентавр и волшебная палочка должны обеспечить нам успех.

– Но почему бы не стать вождем тебе?

– Мой отец не генерал-гоблинатор, а только вице-гоблинатор, а власть у нас передается по прямой линии. Так что править будет или Гвендолин, или кто-то из побочных отпрысков Грыжи.

– Я расскажу об этом Че, – пообещала Дженни, решив, что задуманное Годивой, пожалуй, и вправду сулит благо гоблинам Горба да и всем их соседям.

– Спасибо. Помни: он должен, как и ты, пообещать никому не рассказывать о недугах Гвендолин. Его согласие стать ее спутником – вопрос отдельный. Но если Че согласится и даст слово, то он будет совершенно свободен, потому что слово кентавра надежнее любых уз.

– Э.., а можно мне встретиться с Гвендолин? – спросила Дженни. – По-моему, будет лучше, если я смогу рассказать Че, какая она. Ведь ему решать, оставаться ли ему с ней…

– Конечно. – Годива подвела девочку к двери (но не к той, в которую они вошли), открыла ее и пропустила Дженни вперед.

За дверью оказалась другая комната, по убранству коей можно было без труда догадаться, что там живет девочка. На кровати с подушками и периной спало прекрасное гоблинское дитя. Волосы спящей раскинулись по постели, как темное покрывало. Сходство ее с Годивой бросалось в глаза с порога.

– Гвенни, – тихонько позвала Годива.

Дженни вздрогнула, подумав было, что слышит собственное имя, но тут же смекнула, что это уменьшительное от Гвендолин (так же как Дженни от Дженнифер).

Веки спящей затрепетали. Гвенни проснулась, открыла глаза и пролепетала:

– Привет, мама.

– Привет. Познакомься с Дженни, может быть, вы станете подружками.

– Привет, Дженни, – Гвенни, моргая, присела на кровати и протянула руку в направлении собеседницы. Дженни пожала ее, хотя пожатие было непродолжительным.

– Я просто хотела с тобой познакомиться, – сказала она, – извини, что разбудила.

– Не за что. Я на самом деле и не спала.

Дженни поймала себя на том, что гоблинская принцесса ей нравится, в то время как от нее сейчас требовалась беспристрастность. Поэтому она решила уйти.

– Я, пожалуй, загляну к тебе в другой раз, – сказала девочка, отступая к двери.

– Заходи, буду рада. – Гвенни снова откинулась на подушку и закрыла глаза.

После этого Годива отвела Дженни в комнату, где оставался Че.

– Я подожду минуточку за дверью, – промолвила она. – Если он согласится выслушать, ты постучи, и я тут же отведу вас в другое помещение.

Че встретил Дженни с улыбкой.

– Представляешь, Сэмми нашел мою уверенность, – обрадованно сообщил он.

– Как это? – поразилась Дженни. Такого она не ожидала даже от своего котика.

– Я его попросил, а он подошел, потерся о мою ногу, поурчал, и уверенность ко мне вернулась. Должно быть, он ее принес.

Хм… Дженни припомнила, что нечто подобное не раз случалось и с ней. Правда, она не истолковывала это таким образом. Но сейчас главным было другое.

– Че, я поговорила с Годивой Она.., я думаю, тебе стоит узнать, в чем дело. Ты не обязан соглашаться на то, о чем она попросит, просто пообещай не рассказывать.

– Ну что ж, это можно. Тебя я выслушаю.

– Я тебе все расскажу, только сначала перейдем в другую комнату, получше.

Она постучала. Дверь открылась, и Дженни вывела Че наружу. Сэмми, видать, сообразив, что сюда они могут и не вернуться, выбежал следом.

Следуя за Годиной, они гуськом перешли в новое помещение.

– Захотите есть – скажите, и вам принесут, – промолвила Годива перед тем, как запереть за ними дверь. – Я приду, когда вы позовете.


стр.

Похожие книги