– Да, им придется блиново, – сказал он.
– Как?
– Не ново, не снова, здорово…
– Не проведешь, – рассмеялась она. – Надеешься сбить меня с толку, чтобы вставила в твой ряд взрослое ругательство, которого ты не знаешь. Ничего не выйдет, шуточка твоя хре.., не новая.
– Вот блин!
– Пончик? Оладушка? – Пирожок? – издевательски проворковала она.
– Уберешься ты или нет? – рявкнул Дольф.
– Конечно, нет. Донимать тебя – это такая потеха.
Пожалуй, я загляну к тебе и в брачную ночь, посмотрю, как ты будешь пытаться вызвать аиста.
– Аиста?
– Эх ты, наивный мальчишка. Собрался жениться, а самому и невдомек, что молодожены занимаются именно этим.
– Но я не знаю, как это делается.
– То-то и оно. Меня ожидает редкостное развлечение.
С изрядно подпорченным настроением Дольф побрел дальше. Одно то, что из-за непосвященное(tm) в Тайны Взрослой Жизни его всячески донимала Метрия, было достаточно плохо, но все же не так плохо, как необходимость жениться. Он, может, и не прочь бы жениться на Наде, но одна мысль о том, что это приведет к смерти Электры, повергала его в ужас. С другой стороны, женившись на Электре, он потеряет Наду и сердце его будет разбито. Время двигалось вперед еще более размашистыми шагами, нежели сфинкс, в образе которого он сейчас пребывал, а ответ – ничуть не яснее, чем был шесть лет назад, когда судьба подсунула ему подарочек в виде двух нареченных. А тут еще оказывается, что женившись, нужно срочно вызывать аиста. Почему-то ночью: неужто аисты не спят? Ему казалось, что Электра насчет аиста знает не больше него. А вот Нада, похоже, кое-что знает: другой вопрос, поделится ли она с ним этим знанием и после женитьбы? До сих пор молчала, так с чего бы ей передумать? Впрочем, он еще не решил, что женится именно на ней. До чего же все сложно!
Ближе к середине дня он дотопал до южного берега Сбулочной реки и собрался было плюхать дальше прямо по руслу, но вязкое дно, состоявшее не иначе как из того самого теста, из которого и лепились росшие по берегам булочки, отвратило его от этого намерения: ноги могли погрузиться, как сваи. Обдумывая дальнейший маршрут, он остановился.
– Ой, речка! – удивилась проснувшаяся Нада.
– А ты что, ожидала увидеть пустыню? – спросила Метрия голосом Дольфа.
– Это не я! – вскричал Дольф.
– То есть это не то, что я хотел сказать, – промолвила демонесса (снова его голосом). – А сказать я хотел, что только самая распоследняя кура…
– Распоследняя шкура? – уточнила Нада.
– Ну, не совсем.
– Может – дура, а, Метрия?
– О, вот именно. Только распоследняя дура перепутала бы реку с пустыней. Так что ты можешь… – Не закончив фразы, демонесса досадливо хмыкнула и исчезла.
Смекнув, что раз Нада назвала ее по имени, значит, шутка разгадана и обман не удался.
– Я сразу поняла, что это не ты, Дольф, – сказала Нада. – Знаю я ее подначки.
– Очень рад, – совершенно правдиво отозвался Дольф. – А я вот думаю, как перебраться через реку.
Гам такая жижа, что даже сфинкс увязнет.
– Ты прошлой ночью хоть чуточку спал? – сочувственно спросила Нада – Нет.
Ее интерес был ему более чем приятен.
– Так нельзя, надо отдыхать. Слушай, а что бы тебе не превратиться в кита? Плюхнись в реку, и пусть тебя несет течением, благо, насколько я понимаю, течет этот поток как раз на север.
– Великолепно! Спасибо, Нада! Я так и сделаю!
Дольф вошел в воду и медленно, чтобы никого не сбросить, не разбудить и не напугать, превратился в кита.
Такого, каким его представлял себе Дольф по картинкам из обыкновепских книжек: китов в Ксанфе было не больше, чем котов. У него получилась огромная рыбина спозволяющими быстро плыть боковыми и хвостовыми плавниками, плоской (чтоб не свалились пассажиры) спиной и плоской головой с ноздрей на затылке. Это позволяло не утонуть, как бы крепко он ни заснул.
– Поспи, Дольфик, – сказала Нада. – Мне прошлой ночью удалось малость вздремнуть, так что я посижу и покараулю. Случится что, я тебя разбужу.
– Спасибо, Нада! – с искренним восхищением промолвил Дольф. Ну, как можно не любить такую прекрасную принцессу, которая всегда знает, что надо делать, и делает то, что надо. Как здорово, что он с ней обручен.