«А почему они должны быть похожи на что-то земное?» — остановила себя Дайрин.
Она смотрела на них затаив дыхание. Значит, эти кубы — экипажи, нечто вроде автомобилей или вертолетов? А склад вовсе не склад, а гигантский гараж или ангар? Люди, нет, поправила она себя, существа резко отличались одно от другого. Многосуставчатые их тела были разной формы и размеров. Одно состояло из трех, другое из четырех, пяти частей. Конечности у них тоже были разные: щупальца, когти, шарнирные ноги. Голов как бы и не было. Впрочем, она могла и не различать их, а может быть, эти инопланетяне и не нуждались в головах? Явно существа эти были разных видов. Или пород? Дайрин никак не могла найти нужных слов для определения всего увиденного. А существа спокойно удалялись под светящимся куполом. Чего? Теперь уж Дайрин не смогла бы себе ответить: потолок это или, вполне возможно, небо планеты?
Она поднялась. В голове все перепуталось. Иначе ей рисовалась встреча с инопланетянами, а уж такими она и представить себе их не могла. Дайрин ожидала, что ее появление не останется незамеченным. «Наконец-то Дайрин здесь! — должны были воскликнуть они. — Теперь-то все у нас пойдет на лад!» А затем она бы села вместе с ними и обсудила, как спасти Вселенную.
Да, она сама виновата. Она была слишком беспечной и неосмотрительной и чуть не попала под их ужасный экипаж. Совсем невесело быть раздавленной в первое же появление на планете! Как хорошо, что ее оплошности никто не видел. Впредь она будет внимательнее и осторожнее, нельзя быть такой раззявой.
А люди (она решила их так называть про себя) тем временем все выходили и выходили из машины. Это уже были другие, приземистые, глыбообразные, на тонких, почти паутинных ножках и более ярких цветов. Дайрин подхватила компьютер, внимательно огляделась и двинулась следом за людьми.
— Ты в порядке? — спросила она у компьютера.
— Синтаксическая ошибка 24, — равнодушно ответил компьютер.
— Ах, прости. Прошу перевода с инопланетного языка, — приказала Дайрин. — И на их язык тоже.
Компьютер еле слышно загудел, начиная работать. А Дайрин замолчала в растерянности. Все, что она собиралась сказать инопланетянам, тут же вылетело из головы. А то, что приходило в голову, казалось ей глупым и ненужным. «Главное — не испугать их», — размышляла она.
— Извините меня, — сказала Дайрин.
Они продолжали двигаться вперед, никак не реагируя на ее слова. Может быть, не слышали? Или не поняли? Она взглянула на компьютер. Тот продолжал работать, зеленые строчки знаков мелькали на экране.
— Эй, постойте! — крикнула Дайрин, еле поспевая за ними. — Не хотела бы беспокоить вас, но я пришелец на вашей…
Они двигались все так же ровно и быстро. Компьютер, переводя слова Дайрин, издал какие-то странные звуки, похожие скорее на сдавленный клекот. Паукообразные люди никак не реагировали. Даже не приостановились. Они дошли до конца длинного ряда решеток и свернули за угол. Впереди открылось нечто похожее на высокое здание, сложенное, как и их экипажи, из неровных кристаллических блоков. Все это громоздилось без какого-либо видимого плана, симметрии или геометрической гармонии. Громадина просто ошарашивала своими размерами. Она уходила "высоко под потолок, который словно бы поднимался все выше и выше. «Да, конечно, это небо, — уверилась Дайрин. — Нижний пласт многослойной атмосферы, пронизанной светом гиперактивного солнца, скрытого ее толщей».
Да, она ожидала чего-нибудь необычного, странного. Но все же не была готова к такому.
Она нагнала одного из необычных обитателей планеты, шедшего последним, и обратилась прямо к нему:
— Постойте. Прошу прощения, если я чем-то обидела вас. Но, пожалуйста, ответьте. Мне нужна помощь в определении координат места…
Она так была поглощена разглядыванием необычного существа, что в ужасе вскрикнула, наткнувшись на громадное страшилище, преградившее ей дорогу. Над ней возвышалась гора. Это был один из тех, кто первым вышел из разверзшегося куба. Футов семи высотой и четырех шириной. Волнующееся переплетение металлических щупалец и когтей. От него исходил непривычный резкий запах. Дайрин отпрянула и, заикаясь, стала извиняться.