— Андора/бета Дельфини, Ахайя/Р Лепорис, Гонд/каппа Орионис, Ирмрихад/Росс 614, Рирхат Б/эпсилон Инди, — перечислил компьютер.
— Ближайшая! — нервно выкрикнула Дайрин.
— Рирхат Б. Восемь точка четыре световых года, — спокойно ответил компьютер.
— Какая там атмосфера?
— Похожа на земную с доступными параметрами.
— Тогда поехали, — забывшись, скомандовала Дайрин, словно толковала с приятелем на улице. Но этот язык компьютер не понимал.
Он мелодично прозвенел:
— Синтаксическая ошибка 24. Перефразируйте для точности.
— Прыжок! — сказала Дайрин.
Ужасающий выброс белого галактического огня пригвоздил Дайрин к вертящейся планете. Затем силы, которые она высвободила, подняли ее и бросили в бесконечную тьму. Казалось, откуда-то из неимоверной древности протяжным эхом донеслось до нее грохотание Биг Бэнга. Летели мгновения, но Дайрин грезилось, что тянутся годы и годы ее стремительного движения сквозь тугие волны сгустившегося космического пространства. Но она жива, жива, жива…
Темнота становилась невыносимой. Она кричала, но ни звука не вылетало из горла, будто в кошмарном сне. Ничего, кроме грохота, похожего на ужасный, нечеловеческий хохот.
Хохот?.. …И свет пронзил ее, и весь гул Вселенной обрушился на нее, и она вдруг со всего размаха ударила кулаком по планете… Вот глупость: ей показалось, что она во сне скатилась с кровати…
…И смех, смех, смех…
Тишина, глубокая тишина, словно заложило уши. Дайрин медленно и осторожно приподнялась. Села. Подвигала руками, ногами, повертела головой, проверяя, не сломано ли чего. Болела буквально каждая клеточка тела. Но не это ее испугало и вывело из себя. Кто-то над ней смеялся. Она это хорошо слышала. Этого она снести не могла. Даже дома близкие не осмеливались посмеиваться над Дайрин, зная ее обидчивость. А тут кто-то неизвестный, чужой. И ей захотелось добраться до этого насмешника и как следует проучить его. Но где он и кто?
Она огляделась и попыталась разобраться, что же происходит. Но что это? Она сидела на гладком и холодном, ярко блестевшем полу, скользком, словно ледяной каток. Вокруг нее громоздились высокие решетчатые то ли полки, то ли клетки. На них рядами уложены были какие-то неопределенной формы предметы, отлитые из голубого металла и словно бы слепленные из мелких неровных блоков-кирпичиков. Эти невероятные, непонятные штуки заполняли все пространство решеток и высились на сорок — пятьдесят футов до самого потолка, сияющего слепящим бело-зеленым светом.
«Странно. Похоже на какой-то товарный склад», — думала Дайрин, поднимаясь на ноги.
За спиной у нее раздался ужасающий, словно бы электронно-механический, вой. От неожиданности и страха Дайрин шлепнулась на пол, закрыв голову руками. Компьютер грохнулся рядом. Она упала вовремя. Потому что в то же мгновение что-то со свистом пронеслось всего лишь в нескольких дюймах над головой. Налетевший порыв ветра поднял волосы дыбом и еще долго трепал их, будто стараясь вырвать с корнем и унести. Спустя некоторое время Дайрин наконец осмелилась приподнять голову. Сердце билось у самого горла. С удивлением Дайрин уставилась на вещь, которая чуть не убила ее. Это был уже знакомый голубой металлический блок причудливой формы, похожий скорее на случайно слепленные воедино громадные кубические кристаллы. В одной из решеток возникло отверстие, из него высунулась металлическая рука, сграбастала этот гигантский кубик и с грохотом швырнула его на полку.
Дайрин подхватила компьютер и отползла с середины просторного, сияющего ослепительным светом коридора поближе к решетке, в тень. Здесь она немного полежала, стараясь прийти в себя и успокоиться.
И снова раздался протяжный вой. Она затаилась и видела, как следующий куб пронесся над скользким полом, остановился в воздухе, дернулся вверх, и его, как и предыдущий, сграбастала металлическая рука.
«Ну точно, это склад», — уверилась Дайрин.
И вдруг куб, только что прибывший и уложенный на полку, раскололся надвое, оказавшись полым внутри. Из него вышли люди. Впрочем, назвать их людьми было трудно. Четыре металлических существа разных цветов. На что они похожи? На птиц? На зверей, насекомых?