For who can think submission? War then, war,
Open or understood, must be resolved.
Да. Именно так.
Божественных ведь Духов не сдержать
И даже этой инфернальной бездне;
И ей самой не вечно суждено
Скрываться под покровом мрачной ночи;
Хотя обдумать все нам надлежит.
Отчаянья и скорби есть
Причина мир; коль так
Кто помышлять дерзнет о сдаче? Нет,
Война, война, открытая иль нет,
Открытая иль нет - должна начаться.
Соня, конечно, понимала - она не Лозинский и не Пастернак, не Маршак и не Райт-Ковалева. И слово "resolved" означает вовсе не начаться, а "твердый, решительный". Или прошедшее время от глагола "решать, решаться, принимать решение голосованием". Однако Соне больше нравилось тут именно "начаться". Потому что чего тут решать - с повергнувшими тебя в адские бездны надо драться, и драться насмерть. Невольно ей хотелось сделать Сатану еще более дерзким, чем даже у великого Джона Мильтона.
Но, пусть неуклюжий, пусть даже где-то неверный - но зато ее собственный вольный перевод великих строчек греет душу куда больше математически правильных и выверенных строф чужого пера. Великих надо читать в оригинале - даже твои ошибки дадут тебе больше, чем вложенная посторонним истина.
Подобно тому, как сейчас эту истину вкладывают в целую страну. Она читала и читала, забыв о времени. Мильтоновский "Paradise lost" можно перечитывать бесконечно. И всякий раз ты отыщешь что-нибудь новенькое. Как, впрочем, и Спенсера, "Королеву волшебной страны", но там требуется крепкое знание староанглийского.
Очнулась она только когда заспанный проводник потащился по коридору будить нескольких фермеров и лесных рабочих, что сходили в Теребутенце последней крупной станцией перед Кипренью. Соня принялась расталкивать спутников.
Парни, как всегда, вскочили мгновенно и бесшумно - школа все-таки сказывалась; Машка же, тоже как всегда, принялась браниться, посылать всех куда подальше и грозиться всякими непечатными словами, коих в ее арсенале содердалось великое множество. Эх, если б их на патроны обменять... Получилось бы выгодно даже по курсу один к десяти.
Одевались, обувались, меняя кроссовки на сапоги. По здешним болотам не разгуляешься даже в августе после не слишком богатого дождями лета.
...Поезд остановились довольно скоро. Проводник не показывался, но дверь оказалась отперта. Соня быстро высунулась наружу - темно, не видно ни зги, только вдалеке - одинокий фонарь. Черт его знает, как должны выглядеть эта Кипрень, может, так и надо? Она спрыгнула на гравий.
Пусто-то как! И не видать даже никого из сопровождающих поезд вояк по инструкции, обязаны выходить с мощными фонарями, следить, чтобы не случилось бы никаких эксцессов. Но, видать, Кипрень эта настолько мелка, что ее сочли недостойной даже взгляда славного рейнджера из 82-й воздушно-десантной.
...Едва успели сбросить рюкзаки и спрыгнуть сами - ни о каких платформах тут и речи не было - как поезд тронулся. Проводив глазами исчезнувший вдали красный огонь последнего вагона, Соня вздохнула с облегчением. Здесь, в глуши, максимум с чем они могли столкнуться - пара поселковых (то же, что и городовые), только еще ленивее и безалабернее. На подполье им плевать с высокой лампочки. Это, конечно, не угроза.
- Х-холодно, йомть, - пожаловалась Машка, застегивая штормовку и натягивая капюшон. Машка вечно или мерзла, или умирала от жары, в зависимости от времени года, и середины не признавала.
- Веди, Соня, - серьезно сказал Костик. В отличие от других, он уже успел взгромоздить рюкзак на плечи.
Веди. Легко сказать. А вот что делать, когда тут единственный фонарь, да еще и где-то у черта на куличиках?
В руках Мишани засветился фонарь. Хороший фонарь, трофейный. Луч побежал по подступившим совсем близко к полотну лесу, по кустам, покосившейся, серой от дождей дощатой будке возле переезда - полузаросшая лесная дорога таранила тут рельсовое полотно, тяжело переваливалось через него, уползая в заросли на противоположной стороне.
- Блин! Соня, где мы? Это что, Кипрень? - осведомилась Машка.
- Нет, - без тени неуверенности в голосе отрезала Соня. - Мишаня, подсвети карту. Ага... все правильно.