Вынужденная посадка - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Обломки камней и щебень громоздились у подножия скалы, и Боб понял, что обвалы в этом месте случаются часто. Гранит отвесной скалы не был по своей структуре плотным. Обвал мог случиться даже от небольшого толчка — пробежал ли кто, случилось ли небольшое землетрясение или отломился камень, разрушенный ветрами и непогодой, — тут же камни оживали и устремлялись вниз.

Черт понес его на эту скалу! Сердце еще бешено колотилось, но опасность была позади. Грохот утих, Боб открыл глаза и попытался наладить дыхание. Он осмотрелся. Оставаться здесь было нельзя. Но что делать? Подниматься выше или спускаться?

И тут он заметил кое-что необычное. На расстоянии вытянутой руки справа от него, по всей стене, равномерно чередуясь, располагались углубления и выступы, форма и расположение которых явно предназначались для человека. Природа не могла этого сделать — значит, человек!

Он продвинулся от расщелины, в которую втиснулся, спасаясь от смертельной опасности, к надежным ступеням. Только сейчас он понял, как много их было — они шли снизу вверх, образуя тропу, местами весьма опасную там, где утес был почти отвесным. В давние времена на этот утес поднимались индейцы, ловкие, как обезьяны, и беспощадные к врагам. Они-то и выдолбили эти ступени и выступы в граните, который в этом месте должен быть надежным. Во всяком случае, Боб надеялся на это.

Он взглянул на часы. Уже вечер, и все ждут его возвращения. Он полез вверх увереннее, уже не думая об опасности, и вскоре добрался до края каменного русла реки, в том месте, где она падала вниз. Воздух был прохладным и влажным от туманной дымки, окружавшей водопад. Подняться по склону на берег было уже нетрудно. И вот он увидел ее — прекрасную долину, которой они любовались с самолета. Она тянулась до самого горизонта: изумрудный ковер, опоясанный стенами из светлого гранита, блестевшего на солнце. Узкая речка пересекала долину, неся свои спокойные светлые воды к водопаду, где превращалась в ревущего дикого зверя.

Однако никакого лагеря и вообще следов присутствия человека здесь заметно не было.

Ветер с севера доносил резкий запах серы. Это могло означать, что в горах есть горячие источники. Начало щипать глаза, и Боб решил, что нужно спускаться. Он бросил последний взгляд на долину, и ему подумалось, что с тех пор, как он смотрел на нее с самолета, прошла целая вечность. Все-таки им повезло. Если бы его отец не был таким умелым пилотом и не сумел посадить самолет…

Он спустился к реке, прошел немного по устью, повторяя пройденный им путь, но в обратном направлении, и приступил к трудному спуску по отвесной скале. Наконец он добрался до того места, где начинал подъем по искусственным выемкам и выступам, чудом избежав смерти от камнепада. Тропа индейцев вела вниз по скале к уступу, поросшему кустарником, а через сотню метров снова круто пошла вниз. Но везде были спасительные выемки и опоры.

По какой-то причине индейцы проложили эту тропу так, чтобы ее не заметил посторонний. Совсем внизу она пролегала через заросли, и с открытого места ее невозможно было заметить.

Наконец этот изнурительный путь закончился, и Боб вскоре оказался на земле у подножия склона. Он еще раз взглянул на часы, отметив про себя, что уже совсем поздно, нашел свои бутылки с водой и торопливо пошел по лесной тропинке, которая привела его к реке. С облегчением отмечал те места, по которым запоминал дорогу. У горного луга, где стояла полуразвалившаяся «Цессна», он оказался ровно за час до захода солнца. Ему не терпелось рассказать всем о своих приключениях, хотя усталость была смертельная. Вот уж они удивятся!

* * *

Расставшись с Бобом, Пит отправился по той тропинке, которую приметил, собирая хворост. Она привела его в густой сосновый лес. Деревья стояли плотно, их кроны переплетались, образуя шатер с небольшими просветами. Солнечные лучи проникали сквозь мощные ветви и бросали яркие блики на темную прохладную землю. Пахло хвоей и землей.

Пит шел не меньше получаса в глубь леса, увлекаемый тропинкой, и старался обнаружить следы человека. Он заметил следы косуль, енотов и других зверей, но никаких отпечатков человеческих ступней. Не было и запаха дыма, который привел бы его к костру или человеческому жилью, не было ни шума мотора, ни электрических столбов — ничего. Полное безлюдье!


стр.

Похожие книги