Выброс смеха - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

— Клонгар пришёл? — раздался грозный рык босса. Секретарша удивлённо посмотрела на селектор, потом на меня. Моргая большими оранжевыми ресницами, попыталась что-то вспомнить. Хлопнув изящной ладошкой по лбу, она приподнялась и достала из под себя записку. Развернула. Внимательно прочитала и, подняв голубые с чёрными точками глаза, посмотрела на меня. Муки сомнения пробежали по божественному личику. И, всё же решившись, она спросила:

— Вы Клонгар?

Даже если бы меня звали по-другому, я бы согласился с ней. Но от волнения перехватило горло, и мне оставалось лишь скромно кивнуть.

— Проходите, он Вас ждёт. — Тихим, журчащим как ручеёк голоском сказала она. Вытянув стройную ножку, озадаченно покачала головой и, потянувшись за расчёской, вновь заметила моё присутствие.

— Какого чёрта, кретин озабоченный, ты ещё здесь?! — Могучий рёв боевого грахмана внёс меня в кабинет босса и распластал по редкому и старому ковру из шерсти попугранчиков. Просвистевшие надо мной ножницы аккуратно срезали любимый огненно-красный вихор шефа. Дверь захлопнулась, оградив нас от зарождающегося урагана.

2. Кабинет шефа.

Шеф с сожалением посмотрел на срезанные волоски своей гордости. Подняв руку, выдернул ножницы из портрета любимой жены и, осматривая их, сказал:

— Остро наточены. Не зря мне сказали, что она трудолюбивая и усердная девушка, — и, положив на стол, продолжил, — поднимайтесь, Клонгар.

Всё ещё ошарашенный внезапным превращением утончённой девушки в грозного грахмана, я медленно поднялся.

— Присаживайтесь на любой стул. У меня есть к Вам дело.

— Шеф собрал все волоски со своего знаменитого живота. Уложил в пакетик и со вздохом убрал в стол. — Вы, кажется, заведуете Отделом Контактов?

— Да… — а сам мысленно стал перебирать, чем же мог разгневать всемогущего. Не успел я добраться до двадцатого прегрешения, как…

— Мы недавно получили данные по третьей планете жёлтой звезды за номером дельта-альфа-омега триста двадцать семь из сто тридцать четвёртой трущобы нашей спиральной галактики…

— И… — меня это так заинтересовало, что даже пропала дрожь в коленях.

— И по этим данным там происходит чёрт знает что. — Шеф посмотрел на пустую чашку и нажал на кнопку селектора, — может кофей…

— …олоп недоделанный!!! — Раздалось из динамика, и Шеф быстро отключил связь.

— Что ж, обойдёмся без кофе. — Вздохнул, погладил живот и сказал, — не обращайте внимания, она девушка тихая и спокойная. И так, к делу.

Шеф встал из-за стола и, выполнив пару приседаний, подошел к окну.

— На той планете зафиксировали необычную деятельность. Вот ваша задача. Полететь на туда и установить контакт. На Ваш корабль сейчас устанавливают новое оборудование. Пройдемте в док, — Шеф повернулся к двери и, увидев, как та, бедная, сотрясается, выбивая пыль, махнул рукой и продолжил, — там, в шкафу, лежит антиграв.

Босс открыл окно, перевалил живот через подоконник и…

— Шеф, а вам анти… — только и успел я это сказать, как он с грацией двухсот килограммовой туши нырнул вниз с тысяча семьсот пятьдесят четвёртого этажа. Мне ничего не оставалось делать, как схватить антиграв из шкафа и последовать за ним.

3. Мысли в свободном полёте.

Спускаясь вниз, я вспоминал, как отец учил меня летать. Подбрасывал над пропастью, где дно усеяно острыми камнями, и радостно махал мне сверху.

Конечно, было трудно летать с первого раза, без крыльев, парашютов и тем более антигравов, но со временем у меня было всё меньше и меньше синяков. А когда я вернулся уже без единой царапинки, отец с грустью в глазах подарил мне мой первый в жизни антиграв, пробурчав под нос:

— Вот живучий гад.

Жизнь у меня была трудной, не раз изумрудно-зеленая кожа покрывалась голубыми синяками, но, все же, я смог дослужиться до начальника Отдела Контактов. Работа не пыльная. И вот настал звёздный час. Шеф призвал меня на очень важное задание. А, правда, где же он?

— Клонгар, посторонись! — Услышал я вдруг и сместился в сторону. Мимо меня воспарял мой босс.

— Клонгар, я через пару часов подойду. Да, и скажи тем придуркам внизу, чтобы освободили площадку, кажется, я там кого-то придавил, — прокричал мне Шеф и исчез в облаках.


стр.

Похожие книги