– Джейд. – Он смотрит на меня сверху вниз с безумно сексуальной улыбкой. – Пожалуйста, дай сюда диск.
Я пытаюсь не смотреть на его губы, но они так близко и так меня манят.
Мультик все еще у меня в руке, зажатой между спиной и стенкой. Я слегка отталкиваюсь бедрами, чтобы высвободить ее, но лишь сильнее прижимаюсь к нему. Когда он тянется за диском, он случайно выскальзывает из руки, но Гаррет подхватывает его прямо возле моей задницы. Я чувствую там его руку и замираю. Мои щеки горят. Он медленно отводит руку и опирается ей о стену над моей головой. И тут меня озаряет, что все это время я сдерживала дыхание и потому снова заставляю себя дышать.
Я поднимаю взгляд, и наши глаза встречаются.
– В последний раз говорю, это мультик моей сестры. Но если тебе так хочется посмотреть, как собаки борются с преступностью, тогда давай. Или, – он делает паузу, и соблазнительная улыбка вновь расплывается на его лице, – или если тебе хочется заняться чем-то другим, то я согласен.
По его тону прекрасно понятно, что именно он подразумевает под «чем-то другим». И мне действительно этого хочется, но я дала себе слово не связываться с парнями, пока буду в колледже. К моему великому сожалению я еще никогда не сдерживала своих обещаний.
8
– Давай поищем другой фильм, – говорю я. – Я не в настроении для мультфильмов.
Он отстраняется так медленно, словно надеется, что я поменяю свое решение на счет «чего-то еще», но я непоколебима.
Я копаюсь в коробке с дисками и нахожу первый попавшийся боевик. У Фрэнка с Райаном я пересмотрела кучу боевиков, и некоторые мне даже понравились.
Пока Гаррет вставляет диск, я пытаюсь определить, где же мне сесть. Кроме его кровати, можно устроиться на стуле или на голубом пуфике. Мой выбор падает на последний вариант.
– Не против, если я присоединюсь? – спрашивает Гаррет, возвышаясь надо мной.
– Нет, конечно. – Я подвигаюсь в сторону.
– От меня что, чем-то пахнет? – спрашивает он.
Я замечаю образовавшееся между нами приличное расстояние и понимаю, что отодвинулась так далеко, что вот-вот свалюсь на пол.
– О. Я просто хотела освободить тебе достаточно места.
– Тут хватает места, Джейд. Можешь сесть нормально.
Я перемещаюсь к центру. От Гаррета чертовски приятно пахнет. Даже не знаю, смогу ли находиться в такой близости от него, особенно после того, как он прижал меня к стенке. Мне все еще очень хочется поцеловать его, хоть это и неправильно, ведь мы просто друзья и все.
На середине фильма звонит телефон, и Гаррет встает, чтобы ответить.
– Чего тебе, Блейк? – Он отворачивается. – Нет, я туда не пойду. Ты мелешь чепуху. Насколько ты пьян? – Он слушает. – Ну и оставь их себе. Я должен идти.
– Тебе нужно где-то быть? – спрашиваю я, когда он заканчивает разговор.
– Нет. Просто Блейк напился и теперь приглашает всех на вечеринку у себя дома.
Гаррет возвращается и садится еще ближе ко мне, чем раньше. Пуфик прогибается под тяжестью его тела, и мы прижимаемся друг к другу теснее. Я не знаю, надо ли мне отодвинуться. Замираю на месте и пытаюсь вести себя естественно.
– Если хочешь пойти к Блейку, я могу уйти.
– Я не хочу никуда идти. Мы остановились на середине фильма. И у меня гость.
Он кладет руку на спинку сиденья позади меня, что походит на типичный неловкий жест парня из какого-нибудь кино. В любое другой момент это бы меня рассмешило. Но Гаррет выглядит абсолютно уверенным в своих действиях. Все выглядит именно так, как и должно быть. И это не может не казаться сексуальным.
Его жест вынуждает меня лишь сильнее погрузиться в сиденье, отчего мое бедро плотно прижимается к его ноге, и я замираю.
– Джейд, мне отодвинуться?
Обычный вопрос, но ответ скажет о многом. Если попросить его подвинуться, это будет значить, что я не заинтересована. Но если сказать, чтобы он остался на месте, это лишь подтвердит мою симпатию к нему. И я решаю сделать так, как обычно поступаю с парнями и попытаться смутить его.
– Можешь сидеть и так, – притворяюсь я раздраженной. – Но если ты снова начнешь ерзать, то меня еще сильнее засосет в этот дурацкий пуфик, и потом я не смогу из него выбраться.