Некоторые логики различают два вида универсальных имен (terms) (и мы для удобства изложения тоже примем это разграничение): (i) групповые (sortal) универсалии, которые служат для группировки индивидуальных субстанций в классы (независимо от того, можно или нельзя определить эти классы на основе каких-либо внутренних свойств их членов) и (ii) характеризующие универсалии, которые обозначают качества, состояния, действия и т. д. Типичными групповыми универсалиями являются «нарицательные» существительные, выделяемые в традиционной грамматике; типичные характеризующие универсалии — это «абстрактные» существительные, глаголы, прилагательные и наречия.
На основе этих разграничений мы можем сформулировать следующий важный принцип традиционной логики: тогда как универсальные имена встречаются (в правильных суждениях) в позиции как субъекта, так и предиката, конкретные имена ограничены в своем употреблении позицией субъекта. Наиболее типичные примеры суждений, построенных из конкретного и универсального имени, таковы: Socrates is a man 'Сократ — человек' (групповая универсалия) и Socrates is wise 'Сократ мудр' (характеризующая универсалия); а примером суждения, состоящего из двух универсальных имен, является фраза Men are wise 'Люди мудры'. (Мы не будем касаться другого традиционного принципа, состоящего в том, что из двух универсальных имен менее специфическое выступает в роли предиката при более специфическом.)
Традиционное разграничение конкретных и универсальных имен можно провести и независимо от аристотелевских и схоластических понятий субстанции и акциденций. Оно покоится на признании в чувственном мире определенного числа дискретных, имеющих протяженность во времени «сущностей» (людей, животных и вещей), на признании принципов идентификации и классификации, в соответствии с которыми эти «сущности» могут получать именование (в качестве индивидуальных объектов) или «группироваться» по классам с помощью лексических средств рассматриваемого языка, а также на признании множества повторяющихся свойств, состояний, действий и т. д., которые могут ассоциироваться с этими «сущностями». Нет оснований сомневаться в том, что (каков бы ни был его философский статус) это обыденное понятие «сущности» применимо в достаточном числе случаев при исследовании словарного состава и синтаксической структуры различных языков, если только мы не забываем о разграничении «понятийных» и «формальных» критериев (ср. § 7.6.1).
8.1.4. СОГЛАСОВАННОСТЬ ЛОГИЧЕСКИХ И ГРАММАТИЧЕСКИХ КРИТЕРИЕВ
Теперь должно быть ясно, почему в традиционной грамматической и логической теории «субъект» и «существительное» неразрывно связаны. Наиболее типичные существительные (к которым стандартное «понятийное» определение применимо без всякой кругообразности; ср. §7.6.1) — это те, которые обозначают индивидуальных лиц или индивидуальные предметы. Их обычная синтаксическая позиция в предложениях, содержащих только одну такую единицу, сочетаемую с не-существительным (с глаголом в самом широком смысле этого термина; ср. § 7.6.4), может быть проиллюстрирована предложением John ran away 'Джон убежал'. Термин «субъект» тоже определялся сначала на основе таких предложений.
Все это фактически означает, что исследователь в области традиционной грамматики или логики, как и «первый встречный», который слышит фразу John ran away и которого спрашивают для выявления «называния» — «толкования» «Что говорится о чем?», будет считать (в случае отсутствия каких-либо контекстных указаний на противное), что в фокусе интересов говорящего находится индивидуальное лицо Джон, а не то, что он сделал. Если же его попросят проанализировать фразу Horses are vicious animals 'Лошади — норовистые животные' или Virtue is rare 'Добродетель редка', то он будет считать в них «называнием» horses 'лошади' и virtue 'добродетель', опираясь на синтаксический параллелизм этих фраз и предложений, состоящих из конкретного и универсального имен (John ran away 'Джон убежал' или John is good 'Джон хороший'), которые наиболее непосредственно удовлетворяют условиям применения традиционных принципов, служащих различению субъекта и предиката. Иначе говоря, в случае простых предложений, содержащих конкретные и универсальные имени, традиционный критерий «называния» — «толкования» имплицитно основывался на разграничении субстанции и акциденций; а применение критерия «называния» — «толкования» к предложениям, состоящим из двух универсальных имен, определялось их внешней грамматической структурой.