Имеется очевидное соответствие между анализом по непосредственным составляющим и традиционной процедурой «разбора» предложения на «подлежащее» и «сказуемое» и описания каждого из них, в соответствующих случаях, в терминах слов, словосочетаний и несамостоятельных предложений различных типов. Предложение Блумфилда может быть описано как простое предложение, подлежащим которого является именная группа[38], состоящая из существительного John, «определяемого» прилагательным poor; сказуемым же этого предложения является глагольная группа, состоящая из глагола ran, «определяемого» наречием away. В основе обоих подходов к грамматическому анализу лежит тот взгляд, что предложения представляют собой не просто линейные последовательности элементов, но состоят из «слоев» непосредственных составляющих, причем каждая составляющая более низкого уровня является частью составляющей более высокого уровня. Расчленение предложения на несколько «слоев» составляющих может быть графически представлено целым рядом способов. Мы можем использовать скобки: [ (Poor John) (ran away)]. Можно также построить дерево (см. рис. 8).
Рис. 8. Непосредственные составляющие по Блумфилду.
Эти два способа представления эквивалентны. (Символы х, у и z используются здесь исключительно для удобства ссылок на диаграмму.) Приведенное выше дерево зависимостей следует интерпретировать следующим образом: конечные составляющие предложения (элементы, из которых построено предложение) — это poor, John, ran и away; слова poor и John являются непосредственными составляющими одной конструкции poor John, так что ветви, ведущие к ним, исходят непосредственно из одного «узла» (у); слова ran и away, являясь непосредственными составляющими другой конструкции, связаны посредством ближайшего высшего «узла», общего им обоим (z); а эти две конструкции poor John и ran away являются непосредственными составляющими конструкции высшего уровня, самого предложения, поэтому они обе выходят непосредственно из «узла» х. Отметим, что ни в представление структуры составляющих предложения посредством скобок, ни в эквивалентное представление в виде дерева не включаются сведения о том, что poor — прилагательное, что poor John представляет собой именную группу и т. п. Мы также не учитывали тот факт, что poor John — «подлежащее», a ran away — «сказуемое», а также существование «модификаторов»[39]. В этих отношениях наш анализ предложения по непосредственным составляющим отличается от анализа в терминах категорий традиционной грамматики и пока «беднее» его.
В развитии теории структуры составляющих можно выделить три периода. Сам Блумфилд всего лишь ввел это понятие и пояснил его посредством примеров. Он считал «правильным разложением» предложения на составляющие «такое, которое учитывает значения». Его последователи, особенно Уэллс и Хэррис, сформулировали принципы анализа по составляющим более подробно и заменили довольно туманную рекомендацию Блумфилда «учитывать значение» эксплицитными дистрибуционными критериями. Наконец, в последние несколько лет теория структуры составляющих была формализована и подвергнута математической интерпретации Хомским и другими учеными, которые уделяли значительное внимание природе правил, необходимых для порождения предложений с соответствующей структурой составляющих.
6.1.3. ГРАММАТИЧЕСКАЯ НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ *
Одним из самых неоспоримых доводов в пользу признания того, что предложения и части предложений имеют нелинейную структуру составляющих, является то, что оно дает нам возможность справиться с большим числом неоднозначностей на грамматическом уровне описания. Сопоставление следующих трех примеров показывает, что неоднозначность может быть функцией либо дистрибуционной классификации элементов, либо структуры составляющих, или же того и другого вместе:
(a) They can fish 'Они могут ловить рыбу' или 'Они консервируют рыбу'
(b) Beautiful girl's dress 'Платье красивой девушки' или 'Красивое девичье платье'
(c) Some more convincing evidence 'Некоторые более убедительные доказательства' или 'Еще несколько убедительных доказательств'.