Второе поколение - страница 110

Шрифт
Интервал

стр.

— Тогда выкладывай! — потребовал Танин.

— Мм... дело в том, парни, — заикаясь, начал Дуган, наматывая на палец кончик черной бороды, — что... я куда-то ее задевал...

— Задевал? — переспросил изумленный Стурм.

— Серую Драгоценность? — Палин встревоженно огляделся, опасаясь увидеть серое свечение.

— Возможно, «задевал» не совсем точное слово, — промямлил гном. — Понимаете, мы решили метнуть кости в ночь перед тем, как покинуть остров, и... — Голос его затих.

— Ты ее проиграл! — простонал Танин.

Палин и Стурм молча глядели на Дугана, слишком ошеломленные, чтобы говорить.

— Да, парень. — Гном тяжело вздохнул. — Ставка была полный верняк, но...

— Значит, Серая Драгоценность снова затерялась на Кринне... — пробормотал Палин.

— Боюсь, что да. Но, в конце концов, я ведь и в первый раз ее проиграл, как вы помните. Но не унывайте, парни, — сказал Дуган, положив руку Палину на плечо, — мы вернем ее. Однажды мы обязательно ее вернем!

— Что значит «мы»?! — прорычал Танин.

— Клянусь Паладайном, Гилеаном, Темной Королевой и всеми Богами, если я замечу когда-нибудь, что ты просто смотришь в мою сторону, гном, то развернусь и пойду — нет, побегу — в противоположном направлении! — искренне поклялся Стурм.

— Я сделаю то же самое, — сказал Палин.

— И я! — присоединился Танин.

Дуган некоторое время грустно взирал на братьев. Вдруг лицо гнома расплылось в улыбке, а черные глаза лукаво засверкали.

— Хочешь поспорить?

IV

Перемен первый признак таится
Не в глаз золотом отливе,
Не в опасной повадке хищной,
Не в челе надменном и гордом,
Но в дыхании сонном детском,
В хладе вод бегучих подземных,
В страшном сне о ножах блестящих.
Вскрикнешь ты, отшвырнешь подушку,
Задохнувшись, сядешь в постели:
Вот оно, вот то, что я сделал!
Как со мною это случилось?
Прогони свой страх, успокойся,
Ночи дай укрыть изголовье,
Пусть луна, что крови алее,
В сотый раз поплывет по небу,
По затверженному маршруту:
Путь привычный — как крови по жилам.
И пускай появленье чье-то
За возможного будет гранью —
Это только пробелы в пьесе
И отсутствующая улыбка.
Что же все-таки ты наделал?
От чего пробудился ночью?
Ты и рад бы забыть — а помнишь,
Помнишь, где-то, в краю далеком...
Груз на сердце — воспоминанья.
О подкидыше эта сказка.
О яйце кукушкином пестром,
Что в гнездо к доверчивым птахам
Подбросили и забыли.
Ох, подменыш, чужое отродье,
На всю жизнь тебе слыть изгоем,
До смерти в чужаках проходишь.
Но когда-нибудь выплывет правда
И взбунтуется кровь чужая.
Спой же гостю песню о братьях,
Об отца сказительском даре,
Спой о матери: в ней сплетались
Ум и свет, как уток с основой.
Колыбельную спой о тайне,
Гостю спой, златоглазая дочка.

ДОЧЬ РЕЙСТЛИНА

Маргарет Уэйс и Дезра Деспэйн

Впервые я услышал легенду о дочери Рейстлина лет через пять после смерти моего брата-близнеца.

Представьте себе, эти слухи чрезвычайно заинтересовали и обеспокоили меня. Я сделал все, что мог, внимательно изучив доступные факты. В расследовании мне помогли старые друзья, которые сейчас поселились в разных уголках Ансалона. Эту легенду знают почти в каждом уголке континента. Ее рассказывают эльфы Сильванести и соламнийцы, даже жители Равнин, вернувшиеся к Кве-Шу. Но мы не смогли найти никаких реальных подтверждений этой истории.

Даже кендер Тассельхоф Непоседа, который шатается повсюду и знает все (как и надлежит кендеру), не сумел ничего раскопать. Повествование всегда велось от имени человека, услышавшего историю от тетушки, имевшей кузину, которая была повивальной бабкой его внучки... И так далее...

В своих поисках я дошел даже до Астинуса Летописца, записывающего историю, которая проходит непосредственно перед его всевидящим взором. Правда, было мало надежды узнать у него что-либо полезное, ведь Летописец печально известен обетом молчания, особенно если то, что он видел в прошлом, может воздействовать на будущее. Зная об этом, я спросил у него только, правдива ли легенда. Был ли мой близнец отцом ребенка ? Жив ли его потомок?

Летописец ответил как все загадочные люди, которым нашептывает сам Гилеан: «Если это правда, ты узнаешь об этом. Если нет, не узнаешь ничего».


стр.

Похожие книги