Второе Основание - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Забавно, но помощь пришла именно от такого человека.

— Держите бластер у себя, Притчер, — сказал Мул.

Затем он повернулся к Чанису, а тот пожал плечами и спокойно уселся.

— Эмоции, которые я здесь читаю, довольно неразборчивы и конфликтны. И что там насчет того, что кто-то другой, кроме меня, мог следовать за вами?

Притчер быстро вмешался и перебил его.

— Гипертрейсер был помещен на наш звездолет по вашему приказу, сэр?

— Конечно. — Мул холодно посмотрел на него. — Разве такие приборы есть у кого-то еще?

— Он сказал…

— Но ведь он сам здесь, генерал. И цитировать его не обязательно. Вы что-то говорил, Чанис?

— Да. Но я, наверное, я ошибался. Я считал, что гипертрейсер был подложен в звездолет агентами Второго Основания и что нас вели сюда с каким-то намерением… против которого я собирался бороться. У меня создалось впечатление, что генерал более или менее в их руках.

— Вы говорите так, будто сейчас думаете по-другому.

— Боюсь, что да. Или в дверь вошли бы не вы.

— Ну что ж, тогда давайте разберемся.

Мул скинул с себя верхнюю одежду, которая обогревалась электричеством.

— Вы не возражаете, если я тоже сяду? Сейчас все мы тут в полной безопасности и нам не грозит никакое вторжение. Ни один местный житель не испытает ни малейшего желания приблизиться к этому помещению, смею вас уверить.

Угрюмая злая воля проскользнула в этих его словах, напоминая о его скрытых силах.

— К чему такое уединение? — с неудовольствием спросил Чанис. — Или нас будут обслуживать танцовщицы?

— Едва ли. Так что у вас была за теория, молодой человек? Житель Второго Основания следил за вами с помощью приспособления, которого нет ни у кого, кроме меня, и… что вы там говорили по поводу того, как вам удалось обнаружить это место?

— Сэр, мне теперь кажется очевидным, что определенные соображения были заложены в мой мозг.

— Теми же самыми людьми из Второго Основания?

— Я думаю, что никто другой на это не способен.

— А вам не пришло в голову, что если человек из Второго Основания смог, ради каких-то своих целей, вложить такую мысль в вашу голову, вы, наверное, считали, что он пользовался методами, схожими с моими, хотя я могу корректировать только эмоции, а не идеи, то с какой стати ему понадобилось следить за вами с помощью гипертрейсера?

Чанис быстро поднял голову и, вздрогнул, встретившись взглядом с большими глазами Мула. Притчер что-то пробормотал, и все тело его расслабилось.

— Нет, — сказал Чанис, — это не приходило мне в голову.

— Hу а если они решили следить за вами, то это означало, что они не были уверены в том, что могут надежно вас контролровать, не могли поручиться, что вы прилетите сюда. Это не приходило вам в голову?

— Тоже нет.

— Почему? Неужели ваш интеллектуальный уровень вдруг так сильно упал?

— Единственное, что я могу ответить, сэр, это вопросом на вопрос. Вы тоже присоединяетесь к генералу Притчеру, обвиняя меня в предательстве?

— А если да, вы сможете защитить себя?

— Я могу повторить только то, что уже говорил генералу Притчеру. Если бы я был предателем и знал местонахождение Второго Основания, вы могли бы обратить меня и получить все необходимые сведения. Если вы сочли необходимым следить за мной, значит, я не обладал этим знанием, и следовательно, не мог быть предателем. Поэтому я отвечаю на ваш парадокс другим.

— И каково же ваше заключение?

— Что я не предатель.

— С этим я не могу не согласиться, потому что ваша логика безупречна.

— Тоща, я могу спросить, почему вы следили за нами?

— Потому что для всех этих фактов есть третье объяснение. И вы, и Притчер объяснили некоторые факты со своих точек зрения, но не все. Я — если вы уделите мне время — объясню все. И довольно быстро, так что вы не успеете соскучиться. Садитесь, Притчер, и отдайте мне свой бластер.

Нам больше ничего не грозит. И ниоткуда. Ни снаружи, ни из этой комнаты, ни, если честно говорить, из самого Второго Основания. Спасибо вам, Чанис.

Комната была освещена так, как и все дома на Россеме. Лампочка на потолке горела тусклым электрическим светом и каждая из трех фигур отбрасывала бледную тень.

— Так как я считал необходимым следить за Чанисом, — начал Мул, — было ясно, что я ожидал от этого определенных результатов. Так как он направился во Второе Основание с поразительной быстротой и нище не блуждал, мы можем разумно предположить, что именно на это я и рассчитывал. Так как я не стал получать эти знания прямо от него, значит, чтото удержало меня от этого. Это факты. Чанис, конечно, знает ответ, так же, как и я. А вы понимаете, Притчер?


стр.

Похожие книги