— Следовательно, по моей? — резко спросил Дэниел, впиваясь взглядом в глаза Ребекки.
— Я никого и ни в чем не обвиняю, — отмахнулась она, демонстративно поворачиваясь к Теду. — Прости, но твоему приятелю нужно непременно одержать верх в каждом споре.
Тед заерзал на диване.
— Не думаю, — сдержанно произнес он, явно не желая становиться на чью-либо сторону. — Мм… почему бы тебе не попробовать хлебцы миссис Джилс? Она готовит гораздо лучше, чем прежняя экономка.
Но Ребекка не смогла бы проглотить и крошки. Горло ее неприятно сжалось.
— Может быть, позже, а вот чаю выпью. — Она приняла протянутую Дэниелом чашку. — Я не слишком голодна.
— Вероятно, ты хочешь отдохнуть перед ужином? — спросил Тед, взглянув на умолкшего Дэниела. — Ты непременно должна обратить внимание на то, какой красивый вид открывается из окон верхних этажей… Правда, для этого придется дождаться утра.
— Я представляю…
— Неплохая мысль насчет отдыха, — язвительно заметил Дэниел, откидываясь на спинку кресла и откусывая кусочек хлебца с маслом. Затем он медленно облизал губы и с хитроватой усмешкой посмотрел на Ребекку. — Мы ведь не спешим с разговором, правда, Бекки? Ты, конечно, предпочтешь сначала привести себя в порядок?
Вот так она и оказалась наверху, в спальне, по которой сейчас ходила из угла в угол, понимая, что придется провести здесь еще не один час, прежде чем Дэниел соблаговолит удостоить ее беседы. А что еще оставалось делать? Не отдыхать же безмятежно в кровати, когда в голове бурлят самые беспокойные мысли! Впрочем, она ведь еще ничего не сказала бывшему супругу.
Ребекка подошла к окну и раздвинула шторы, но ничего не смогла разглядеть в темноте. К тому же проливной дождь все еще не прекратился.
Она отвернулась от окна и более внимательно осмотрела комнату, в которой находилась. Спальня была огромной, до потолка не меньше двенадцати футов. В центре, над хрустальной люстрой, красовался лепной орнамент. Стены обиты шелком. Самым главным предметом обстановки в роскошной спальне была огромная кровать с жестким, диковинных размеров матрасом и балдахином с тяжелыми золотыми кистями. Синее покрывало гармонировало с темными бархатными шторами на окнах.
По обеим сторонам кровати стояли тумбочки с ночниками под голубыми абажурами. На трюмо была ваза с розами, а у противоположной стены на столике — с хризантемами. Кроме того, в спальне находились два кресла и большой комод, явно рассчитанный на то, чтобы в нем можно было хранить вещи двух людей. Все в комнате дышало интимностью.
Одна дверь из спальни вела в обширную гардеробную, другая — в просторную ванную, оборудованную с изысканной роскошью.
Ребекка вздохнула. Она приехала сюда совсем не для того, чтобы любоваться домом. Откуда ей вообще было знать, что придется ночевать в главном здании? Как бы привлекательно ни выглядело здешнее великолепие, Ребекки оно не касалось. Ее больше волновал предстоящий разговор с Дэниелом, который он откладывал, судя по всему, на завтра. Но дольше одних суток она здесь оставаться не собиралась.
Интересно, что сейчас делает дочь? Ребекка попросила присмотреть за ней свою сестру Терезу, которой всегда удавалось находить общий язык с племянницей. Впрочем, если Нелли пожелает встретиться с Эрбеном Сандерсом, она сделает это, не считаясь с мнением матери или тетки. В последнее время девчонка совершенно отбилась от рук, и Ребекка места себе не находила от беспокойства.
Еще раз тяжело вздохнув, она подумала о том, что, возможно, почувствует себя лучше, если примет душ. По крайней мере, это позволит ей скоротать время и освежиться. А еще лучше наполнить ванну. Когда-то они с Дэном любили забираться в нее вместе…
Но Ребекка тут же оборвала ход своих мыслей. Ей не хотелось думать о прошлых отношениях с Дэниелом после его пренебрежительного обращения с ней в гостиной. Несомненно, он рассчитывал на то, что она не станет говорить чего-то, что могло бы смутить Теда, зато сам не стеснялся вводить в конфуз ее.
Раздевшись, женщина выпрямилась перед огромным, во всю стену зеркалом. Боже, подумала она, я словно вновь попала в спальню к Джимми Валентайну. Тряхнув головой, чтобы отогнать досадное воспоминание, придирчиво осмотрела свое зеркальное отражение. Да-а… Радоваться особенно нечему. Она выглядела точь-в-точь на свой возраст. Грудь стала более тяжелой, а талия могла бы быть и потоньше. Наклонившись над ванной, попробовала температуру воды, а затем закрыла краны, но глаза ее сами собой возвращались к зеркалу. Во взгляде было что-то чересчур чувственное, граничащее с греховностью. Ребекку смущал ее интерес к собственной наготе. Поэтому она поспешила погрузиться в ванну и спрятаться от зеркал в воде.