Вспышка страсти - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

За последние дни Борису и Галифаксу мало что удалось узнать. Только после того как отец упомянул, что однажды Фаррен весь день провалялся в парке, любопытство победило Джери. Галифакс-старший уверял, что на работу под прикрытием это было не похоже, а Джери давно научилась доверять его чутью.

— Вот он! — Борис указал на припаркованный седан.

Джери мгновенно выпрямилась и уставилась на пустую машину. Она стояла напротив известного массажного салона, в котором клиентам оказывали так называемые дополнительные услуги. Внезапно Джери охватило желание что-нибудь разбить.

— Может, Фаррен вновь работает под прикрытием, — произнесла она скорее для себя, чем для Бориса.

— Напрасно он пользуется услугами таких женщин. Среди подобных созданий ему грозит опасность.

— Я зайду сюда.

Джери не успела сделать и двух шагов к салону, как Борис схватил ее за руку.

— Не смей! Джери, пожалуйста, выслушай меня. Порядочным женщинам здесь не место. — Он говорил медленно, пытаясь втолковать ей смысл своих слов. — Если в салон зайду я, это никого не удивит.

Джери пришлось согласиться. Она пообещала, что подождет в кафе, но не больше пятнадцати минут. К счастью, Борис не стал испытывать ее терпение.

— Где он?

— Не знаю. — Партнер достал белоснежный носовой платок и вытер лоб. Румянец до сих пор играл на его щеках. — Я должен выбрать женщину, прежде чем меня пустят в одну из комнат. Там много женщин и много комнат.

— Сколько?

Джери бросила два доллара на стол, и они покинули кафе.

Не оглядываясь, она направилась к небольшому галантерейному магазину, расположенному в конце квартала.

— Семь женщин и восемь или девять дверей на первом этаже. И еще лестница наверх.

Джери остановила Бориса у входа в магазин.

— Вернись в салон и подожди меня. — Порывшись в рюкзаке, она достала ручку и блокнот. — Покажи им вот это. Здесь написано, что ты плохо говоришь по-английски и ждешь друга. Затем сядь в холле и слушай. Если они будут считать, что ты их не понимаешь, то могут проговориться. А я пока приобрету маскарадный наряд и присоединюсь к тебе.

Убедившись, что Борис выполняет приказ, Джери вошла в магазин и купила косметику и аксессуары, необходимые ей для выбранной роли. Падшую женщину ей приходилось изображать далеко не первый раз.

В туалете Джери наскоро преобразилась, не забыв замаскировать заживающую ссадину. Макияж, наложенный толстым, как штукатурка, слоем, сотворил чудо. Кожа ее лица заметно посмуглела, румяна скрыли ссадину. В довершение Джери распустила по плечам волну блестящих рыжих волос. Она разорвала пластиковый пакет с ажурными колготками. Ей не без труда удалось натянуть их, не порвав. Широкий алый топ без бретелек сыграл роль мини-юбки, а блузка была соблазнительно полурасстегнута.

Оглядев себя в зеркале, Джери решила, что вполне потянет на роль одной из девчонок Ванды. Теперь ей оставалось только добраться до салона и разыскать Фаррена.

В холле сидели пять или шесть женщин со скучающими и печальными лицами. Еще две негромко беседовали с клиентами. Борис в одиночестве маялся на черном виниловом диване.

— Всем привет!

— Ты кто? — Пожилая особа с нестерпимо-оранжевой шевелюрой подняла голову от груды бумаг на письменном столе; серебристая табличка на ее груди сообщала, что женщину зовут Кармен.

— Я — Джери, новенькая. — Прошагав мимо изумленного Бориса, она приблизилась к столу. — Разве вас не предупредили?

— Босс мне не докладывается, — пробурчала женщина, стряхивая пепел в переполненную пепельницу. — Тебе известны наши условия?

— Само собой. — Джери приняла соблазнительную позу и заметила одобрительный блеск в глазах Кармен.

— Прикид у тебя в самый раз. Обычно Поли посылает мне каких-то уличных потаскух, пустоголовых девчонок. — Кармен жестом велела Джери следовать за ней. — Я покажу тебе, где можно переодеться. Как видишь, мы требуем, чтобы наши девушки носили форму.

Джери заметила, что все девушки одеты в белые халаты, как у Кармен. Если не считать красных кружев, мелькающих под халатами, все выглядели профессиональными массажистками. Внутри заведение оказалось вовсе не таким грязным, как предполагала Джери.


стр.

Похожие книги