Всех, кроме пса — в полицию… - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Это сержант Ларкин, мистер Миган, — представил Пэрли. — Взгляните на собаку. Вы видели её когда-нибудь? Погладьте её.

Миган фыркнул.

— Сами гладьте.

— Вы видели её прежде?

— Нет.

— Ну, хорошо, спасибо. Идём, Ларкин.

Дверь хлопнула громко и резко.

— Ну? — бросил Пэрли через плечо.

— Собаке он не нравится, — ответил Ларкин. — Правда, на свете много людей, которых собаки недолюбливают.

На следующем этаже всё повторилось. Мы отошли в сторону, а проводник постучал в дверь. Никто не открывал. Он постучал снова, и вскоре дверь чуть-чуть приоткрылась. Скрипучий голос произнес:

— Вы с собакой.

— Да, — подтвердил Ларкин.

— Сержант здесь?

— Здесь, — отозвался Стеббинс.

— Я же говорил, собака меня не любит. Однажды у Фила Кампфа… Словом, она на меня обиделась. Вы что издеваетесь?

— Откройте дверь. Собака на поводке.

— Нет! Сказал вам, не открою!

Пэрли решился. Он неожиданно толкнул дверь, и та распахнулась настежь. На пороге, держась за косяк, стоял костлявый тип в красной полосатой пижаме. Собака зарычала и попятилась.

— Мы обходим всех мистер Аланд, — сказал Пэрли. — Вы не исключение. Теперь можете идти спать. Что касается издевательства. — Он замолчал, потому что дверь захлопнулась.

— А вы не говорили, что Аланд вас предупреждал, — пожаловался Ларкин.

— Мне хотелось посмотреть… Ну, остался последний.

О верхней площадке явно заботились. Аккуратно выкрашенные стены были украшены небольшими картинами. Шаги за дверью раздались сразу же после стука. На пороге появился Росс Шеффи, художник, одетый в старый коричневый смокинг. Он был, несомненно, самым красивым из обитателей дома.

Черныш вёл себя совершенно спокойно. Когда стало ясно, что кровь не прольется, Пэрли спросил.

— Вы знаете эту собаку, мистер Шеффи?

— Разумеется. Чудесный пёс.

— Погладьте его.

— С удовольствием, — Шеффи грациозно нагнулся, — Черныш, ты знаешь, что твоего хозяина больше нет? — Он почесал пса за ушами и выпрямился. — Что-нибудь ещё? Я работаю — люблю утренний свет.

— Все, спасибо. — Пэрли повернулся.

Спускаясь, мы не проронили ни слова. На втором этаже нас перехватил Виктор Таленто.

— Звонили от прокурора. Меня вызывают на службу. Я свободен?

— Да, — сказал Пэрли. — Можем вас подвезти.

Таленто обрадовался и попросил минутку подождать. Стеббинс велел отдать мне собаку, и я взял поводок.


На улице стояла такая же чудесная погода.

Я остановил первое свободное такси, вытащил из бумажника пять долларов и протянул водителю.

— Спасибо, — произнес он с чувством. — За красивые глаза?

— Тебе придётся отработать их, браток, — заверил я. Здесь можно где-нибудь остановиться и подождать — от тридцати минут до трёх часов?

— Три часа за пятерку?

— Конечно, нет. — Я добавил ещё одну. — Вряд ли придётся ждать долго.

— Неподалеку есть стоянка. На улице без пассажира ко мне могут сесть.

— У тебя будет пассажир — собака. Давай-ка поищем местечко.

Мы изрядно покрутились, прежде чем смогли припарковаться на Корт-стрт в двух кварталах от Арбор.

Толпа у дома № 29 уже разошлась. Меня это устраивало. Миган на мои звонок не ответил, и я постучался к Аланду.

Из-за двери донесся скрипучий голос:

— Кто там?

— Гудвин. Я был здесь с полицией. Собаки нет.

Дверь приоткрылась. Джером Аланд всё ещё щеголял в своей полосатой пижаме.

— Чего вам надо? Я хочу спать.

— Я собирался задать вам несколько вопросов, но помешала собака. Это не займет много времени.

Так как он не был настолько вежлив, чтобы пригласить меня зайти, мне пришлось попросту отодвинуть его в сторону.

Я оказался в комнате обставленной мебелью, которая и привила Джуэль Джонс ненависть к подобным домам. Аланд присел на край хлипкого стула и потребовал:

— Спрашивайте!

Щекотливое положение. Ведь он предполагал, что я из полиции. И Джуэль Джонс упоминать рискованно — до неё могли ещё не докопаться.

— Давно Ричард Миган занимает квартиру под вами?

— Я говорил вам уже десять раз.

— Не мне. Я перепроверяю. Давно?

— Девять дней. Он въехал во вторник на той неделе.

— А кто занимал квартиру раньше?

— Никто.

— То есть при вас она пустовала?

— Нет. Я же объяснял: там жила девушка, съехавшая три месяца назад. Её зовут Джуэль Джонс, артистка. Именно она нашла мне работу в ночном клубе. — Он изменил тон. — Я знаю чего вы добиваетесь. Вы хотите, чтобы я всё перепутал. Привели сюда эту собаку — ну, что мне делать, если я не люблю собак?!


стр.

Похожие книги