Всё для тебя - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Размышляя над сложившейся ситуацией, Рональд подумал о том, что Джессика прекрасно ладит с Клиффом. Она не только умело ухаживает за малышом, но и развлекает его. В Джессике сочетаются самые разные качества — она может быть темпераментной любовницей, нежной заботливой матерью, преданным другом, умной собеседницей.

Рональд, разумеется, и раньше встречал подобных женщин, но только Джессика сумела покорить его сердце. Если бы Рональд собирался жениться, он непременно сделал бы ей предложение.

Он понимал, что подобные мысли могут завести его слишком далеко, но не мог не думать сейчас о семье. Рональда тревожила судьба сына. Да, пожалуй, неплохо было бы иметь домашний очаг, любящую жену, прелестных детей… Джессика ждала бы его каждый вечер с работы, преданно любила бы, заботилась бы о нем.

От этих мыслей у Рональда стало тепло на душе. Но нет, ему никогда не завести семью. Он не сможет жениться на Джессике, как бы ему этого ни хотелось, потому что он уже сделал свой выбор. Став агентом спецслужб, он отдавал себе отчет, что отныне его жизнь подвергается опасности. А парням, ходящим по лезвию бритвы, лучше оставаться холостыми.

У Рональда больно сжалось сердце, когда он услышал смех Клиффа. Перекладывать ответственность за ребенка на чужие плечи нельзя. Надо не только давать деньги на содержание Клиффа и изредка посещать его, но и участвовать в его воспитании. Быть настоящим отцом означало не только кормить ребенка, купать его и менять пеленки. Родительская любовь должна быть всеобъемлющей.

Конечно, Рональд понимал, что не всегда сможет быть рядом с сыном. Ведь Кэролайн рано или поздно вернется со съемок и заберет мальчика. Но когда Клифф находится в его доме, Рональд должен все свое свободное время посвящать ребенку. Теперь он понимал, чего именно хотела от него Джессика, почему она постоянно твердила, что он должен каждое утро приходить к сыну и звонить ему из командировок.

Рональд увидел, как Джессика взяла плюшевого медведя и с улыбкой протянула его Клиффу. Ему вдруг стало совестно, что он подсматривает за ней. Рональд не опасался, что Джессика поднимет голову и увидит его: когда она находилась в детской, все ее внимание было приковано к ребенку.

Он уже хотел повернуться и уйти в кабинет, но тут Джессика снова заговорила:

— Знаешь, Клифф, мне кажется, твоему папочке необходимо научиться играть с тобой.

Рональд замер.

— Он ласкает и целует тебя, но, по-моему, он не умеет по-настоящему общаться с тобой, — продолжала Джессика.

Рональд напряженно прислушивался к тому, что говорила Джессика. Он хотел знать все, что она думала о нем.

— Я уверена, что Эллисон обязательно проведет с ним занятие на эту тему. Но, по-моему, он быстрее научился бы общаться с тобой, если бы каждое утро мы с ним вместе отвозили тебя к моей тете Джулиан. Там мы с тобой могли бы показать твоему папочке, как надо играть в развивающие игры. Кроме того, у него появилась бы возможность больше времени проводить с тобой.

Рональд покраснел. Он чувствовал свою вину перед сыном. Джессика права, он слишком мало времени проводит с Клиффом. Дав себе слово наверстать упущенное, Рональд ушел с антресоли. Его жег стыд. Какие бы оправдания он ни находил для себя, все равно то, чем он занимался, называлось подглядыванием и подслушиванием.

Когда через некоторое время Рональд вошел в детскую, Джессика раздевала Клиффа, собираясь купать его. Улыбнувшись сыну, Рональд поздоровался с Джессикой.

— Давайте, я сам раздену малыша, — предложил он. Рональд решил воспользоваться советами, которые, сама не подозревая об этом, дала ему Джессика.

— Не надо. Мне нетрудно, — сказала она. — Понаблюдайте лучше, как это делается.

— Нет, — возразил Рональд. — Мне нужно больше общаться с сыном, использовать для этого каждую минуту, когда я дома. Ведь мы проводим с ним вместе очень мало времени.

Рональд хотел продемонстрировать Джессике, что он хорошо понимает сложившуюся ситуацию. И если она когда-нибудь узнает о маленькой двери, ведущей из его кабинета на антресоль детской, то поймет, что подглядывание и подслушивание пошли ему на пользу, что он извлек урок из ее слов.


стр.

Похожие книги