Время скидок в Аду - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Что-то в его манере говорить еще больше убедило меня в том, что это ребенок. Он водил глазами из стороны в сторону, и хотя он перестал вырываться из моей хватки, его мышцы все равно были напряжены. Если он не мог убедить меня отпустить его, то этот сорванец сделает что-то, чтобы вырваться — может, применит силу. Но сначала он собирался попытаться уболтать меня. Мне это нравилось.

— Как тебя зовут? — спросил я.

Он сощурился, как будто я посветил фонариком ему прямо в глаза.

— Нет у меня имени.

— Чем ты занимаешься? Где живешь? У тебя есть семья?

Теперь его глаза стали шире, хотя было видно, что ему тяжело сдерживать себя при атаке такими странными вопросами.

— Нет семьи. Живу, где работаю. — Он облизал губы. Потом, нервничая, спросил: — Ты Убийца? — Он видел, что я не понял вопроса. — Убийца Сек?

Наконец я понял, что он имел в виду Секту Убийц, группу вооруженных демонов-защитников, которые служили в качестве наемников. В более застроенных местах они были кем-то вроде полиции Ада.

— Нет. Я не из этих, — сказал я. — Не Убийца Сек, просто… из обычных.

Он попробовал по-другому.

— Отпусти меня. Я ж вернул тебе камень, да? Могу и укусить.

Он оскалился, сияя чистыми, ровными и острыми зубками, которые можно увидеть у рыбы или лягушки.

Но я не собирался так легко его отпускать.

— Мне нужна помощь, я не могу выбраться отсюда, — было рискованно довериться кому-то, пусть даже ребенку, но у меня уже закончились все варианты. — Я заблудился.

Маленький озорник задумался. Хотя было видно, что он действительно размышлял, я также мог понять, что он вполне был готов просто удрать.

«Если ты научишься лучше скрывать свои мысли, — подумал я, — у тебя все получится, малыш». Но потом промелькнула мысль: «Здесь? Получится по сравнению с чем?» И вся эта идея вдруг ужасно меня расстроила.

— Три капельки, — наконец сказал он.

Как только он начал торговаться, я понял, что он мой. Мы договорились, что, пока он со мной, я буду кормить его, а в конце пути, когда мы найдем выход из этого уровня Аваддона, я дам ему железную монетку. Конечно, у меня пока что не было ни одной капельки, но я что-нибудь успею придумать.

— Нам сюда, — сказал он и направился вперед, даже не удостоверившись, иду ли я за ним.

Я был начеку на тот случай, если малыш вел меня не к выходу из Аваддона, а к своему дружку Билджбарку, который забьет меня до смерти и отберет у меня мой камень в качестве трофея. Если, конечно, в Аду можно быть забитым до смерти, что не особо вязалось с моими познаниями об этом месте. Конечно, и возрастные различия тоже не имели особого смысла здесь. Я находился в мрачной уверенности, что меня еще ждут впереди всяческие волнующие события.

Мы с малышом больше не разговаривали. Казалось, ему так было комфортнее. Но Сорванец продолжал поглядывать на меня, пока мы шли, как будто пытаясь сложить обо мне собственное впечатление. Собаки и многие другие млекопитающие (включая людей) не любят взглядов глаза в глаза, так что я продолжал смотреть вперед на дорогу, на бесконечных прохожих с изуродованными телами и невыносимыми лицами.

— Есть, — сказал наконец мой попутчик. Теперь он не смотрел на меня, а решительно уставился вперед, как и я сам.

— Есть? Что «есть»?

— Имя.

Я слегка задумался.

— И что это за имя?

— Гоб.

Я кивнул. Чуть не сказал по привычке в ответ: «Приятно познакомиться», но вовремя вспомнил, что вряд ли здесь такое вообще говорят. И хотя улица, по которой мы шли, была все такой же отвратительно переполненной, шумной и зловонной, что-то теперь изменилось в молчании между мной и малышом. Что-то стало определенным, по крайней мере, на данный момент.

Я завел первого друга в Аду. Вроде того.

Глава 14

ГРЕШНИКИ НА ПРОДАЖУ

Мои глаза горели, в рот попадал грязный песок. Уже несколько часов мы пробирались наверх через термитоподобные жилища на окраине Аваддона, через лужи, грязь, осколки камней, но так и не могли найти выход к следующему уровню.

— Сколько еще до выхода? — спросил я.

— Из Аваддона? Да не знаю, — Гоб принял задумчивый вид. — Никогда не был на самом верху. Высоко. Далеко.

Я выругался. Ругательств в Аду было все равно что угля в Ньюкасле,


стр.

Похожие книги