Он едва покачал головой, как будто на этот вопрос даже не стоило отвечать.
— Мы искали некого «Псевдола» с того самого момента, как ты заявился в Лошадиную плоть. Думаешь, мы не связались с Сектой Лжецов, чтобы проверить твои данные? Затем, когда кто-то так жестоко оторвался на Сладком и Корице — ну, понимаешь, нам стало оченьинтересно. Городские Стражи Пандемониума взяли тебя вместе с теми Возвышенными идиотами, и один из моих информаторов узнал в тебе того, кого мы искали… и вот ты здесь. — Он снова покачал головой. — Ты едва не уничтожил телохранителей Графини. Разве это было так нужно? Сначала ты убиваешь моего помощника в Сан-Джудасе, теперь заявляешься ко мне, чтобы прикончить парочку безобидных работников. Ты имеешь что-то против рабочего люда?
— Хватит уже пороть чушь, — сказал я. — Давай к делу и закончим все это. Тебе нужно перо. Именно поэтому ты отправил за мной «улыбающегося убийцу». Не считая ситуации с Графиней, я должен был что-то делать, раз ты точно не собирался оставить меня в покое. И ты знал, что я смогу пробраться в Ад, потому что «улыбающийся убийца» последовал за мной сюда — так что не делай такого удивленного вида.
Он долго смотрел на меня, выражение его лица было пустым, как у древней статуи какого-нибудь короля.
— Да, «улыбающийся убийца», — сказал он. — Конечно.
— Не надо играть в игры, большой босс. Ведь все карты в твоих руках. Сделай то, что собирался сделать. Я не собираюсь отдавать тебе перо и не собираюсь рассказывать, где оно. Ты все равно убьешь меня, так зачем же мне облегчать твою жизнь?
Он улыбнулся, его губы изогнулись в легком оскале, как у хищника, не спешащего разделаться со своей добычей, поджаривающейся на костре. Впервые я мог увидеть, что он стар, как сама Земля, а может, еще старше.
— Очень мило. Речь героя. Но, думаю, ты должен был сказать это послетого, как я попытаюсь немного сломить тебя. Вышло бы более эффектно.
— Ну давай, — сказал я. — Попробуй. Что ты собираешься делать со всем этим. — Я показал на стол и жуткие картины на стенах. — Заставишь меня слушать, как рекламируют милую квартирку и предлагают приобрести ее по таймшер?
— Разве интерьер тебе не по вкусу? — Элигор оглянулся. — Я заказал его специально для тебя. Думал, поможет такой мелочи вроде тебя почувствовать себя как дома. Но если тебе не нравится, можем устроить что-нибудь…
В тот же миг комната исчезла, а я оказался падающим вниз в пустоту — зацепиться не за что, никакой надежды.
— Как насчет этого?
Вокруг бледный свет, грязные стекла, металлические столы, залитые кровью, на полу засохшие лужицы мерзкой жидкости. Над операционным столом, к которому привязан я, целый ряд аппаратов, при виде которых вздрогнул бы даже инквизитор Торквемада: дрели, пилы, зажимы, щипцы, о чьем предназначении было трудно догадаться, но чей ржавый, покрытый пятнами металл говорил о многом.
— Или же, если ты приверженец более традиционных вещей? — послышался голос Элигора. — Можем попробовать это.
Свет потускнел. Остался лишь один факел, чьего сияния хватало, чтобы разглядеть старинный каменный пол, усыпанный ползающими тварями. Стены тоже были покрыты чем-то двигающимся и щелкающим. Едва дыша, я пытался вырваться, но не мог подняться и тем более убежать.
— Как насчет сюрреализма? Тебе ведь нравятся все эти причуды в стиле двадцатого века?
Мое тело растянулось в разные стороны, глаза раздвинулись и расфокусировались. Вместо блеклого потолка над моей головой появился огромный рот с губами размером с бампер автомобиля, он хихикал и причмокивал, посылая воздушные поцелуи, и бормотал нечто непонятное, заливая мое лицо своей густой слюной. Меня окружили пауки с головами птиц и птицы с головами средневековых клоунов — они прыгали и скакали вокруг меня. Губы издали задыхающийся звук, затем округлились, как бы произнося «о», и из-за зубов начало появляться что-то серое и липкое, гигантское, словно горилла, с глазами, передвигающимися по телу, как пузырьки в газировке.
— А может, тебе начинает нравиться оригинальное оформление? — сказал Элигор, и вдруг я снова оказался в зале переговоров. — Видишь, это ведь не так важно. Ты не просто где-то, Долориэль, — ты