Время скидок в Аду - страница 120

Шрифт
Интервал

стр.

«Ворчливая стерва» стояла на якоре, ее остов блестел от черной смолы, а паруса были спущены, но готовы раскрыться в любой момент. Как бы мрачно ни выглядела «Стерва», ябыл так рад ее увидеть, что чуть ли не кинулся к трапу бегом, но мое долгое пребывание в Аду научило меня сдерживаться. Как знать, вдруг кто-то наблюдал за мной в главной гавани Ада? Я не спеша поднялся на палубу с сутулой походкой вечного раба. На моем пути оказались моряки, загружающие товары на борт, но прежде чем я попал в какие-либо неприятности, на корме появился Рипраш; гигантская рана в его черепе подсвечивалась от фонарей.

— Снейкстафф! — прогрохотал он.

Я приложил палец к губам.

— Лучше Псевдол.

На мгновение он замер, но затем кивнул, повторяя: «Псевдол». Думаю, вряд ли бы покоритель адских рек сумел протянуть здесь столько веков, если не был бы хотя бы немного сообразительным. Он позвал меня за собой в каюту, которая по-прежнему воняла, как гигантский потный носок, но казалась приятной и родной по сравнению с другими местами, в которых я недавно побывал.

Сжавшись, на полу лежал Гоб. Когда я зашел, он взглянул на меня с выражением, свойственным побитым собакам. Если бы я надеялся, что он подбежит ко мне и обнимет, то был бы очень разочарован, но я точно видел, что он узнал меня. В Аду не принято обниматься, если только ты не богатый демон, считающий себя обычным человеком. И все же я был очень рад увидеть его. Мне показалось, что он поправился и выглядел более здоровым.

— Я кое-что должен тебе, — сказал я малышу, присев рядом с ним. Я взял его за руку и вложил две железные капельки ему в ладонь. — Вот, это мой долг.

Затем я достал еще полторы горсти капелек.

— А это за то, что ты так помог мне.

Гоб посмотрел на деньги, выражение его обезьяньего лица было ужасно серьезным.

Рипраш засмеялся:

— Он пытается придумать, где спрятать их от меня.

Я нахмурился:

— Ты что, отбираешь у него деньги?

Рипраш рассмеялся еще громче.

— Ну ты шутник! Я бы не забрал и четверть капельки у этого пушистого малыша. Он просто мне не доверяет. И тебе, скорее всего, тоже.

Я вспомнил, как долго малыш не мог себе позволить заснуть в моем присутствии.

— Скорее всего ты прав.

К моему облегчению, Рипраш сообщил, что собирается выходить из порта следующей ночью и будет рад забрать меня, а значит, если я каким-то образом сумею убедить его взять на борт и Каз, то ее не придется слишком долго прятать от Элигора. Великий Герцог был богатым и могущественным демоном, который мог послать за нами всех и вся, кто был в его распоряжении.

Казалось, Рипраша радует возможность совершить обратный путь к рынку рабов Берега Кокит в моей компании, и дабы помочь ему расставить приоритеты, я дал ему медную монету стоимостью в шесть капелек и пообещал дать еще две такие же, когда он поднимет якорь.

Его смех звучал так низко, что у меня даже зубы свело.

— Заплатишь мне, когда доберемся до Берега Кокит. Никогда не знаешь, что может случиться в пути, а я люблю получать деньги только за то, что уже сделал. — Он слегка удивился, когда я встал. — Куда ты собираешься?

— Хочешь — верь, хочешь — нет, но у меня свидание.

Гоб едва заметил, что я ухожу. Он все еще подозрительно переводил взгляд от железных монеток в руке на Рипраша и затем снова на деньги.


Когда наряжаться на встречу означает спрятать нож и другое мелкое оружие, а также закрыть важные части тела более плотной тканью, это слегка убивает романтику. Спешу уверить вас, что хоть Каз и имела дурную привычку бить меня по лицу время от времени, причиной выбора подобной одежды была точно не она. В Аду любое поручение, даже поход за едой в магазин за углом, могло превратиться в крупную резню. Выйти из дома без оружия — все равно что набить карманы деньгами и ценностями и отправиться на рыбалку с сомалийскими пиратами. Я был бы не прочь надеть броню, но не знал, каковы правила одежды для моей секты, а уж попадаться за какое-то дурацкое нарушение правил дресс-кода было последним, о чем я сегодня мечтал.

Я отправился назад в центр города через площадь Дис Патер, где мне предстояло найти то, что Каз назвала «храмом». Я не представлял, как он выглядит, и не был уверен, что его легко найти: та же площадь Бигер была огромной, но если взять десять таких и разместить на Дис Патер, то останется еще немало уродливого пространства. К тому же на Дис Патер было вовсе не так чисто, как на Бигер. В Аду не существует строительных норм, да и законы физики тут весьма сомнительны, так что если на площади и стоял старинный храм, он вполне мог затеряться среди скотоводческих лагерей и рыночных развалов. Дис Патер была сердцем Пандемониума. Как и в крупных городах на Земле, вокруг нее собирались приезжие со всех уровней, но места им не хватало.


стр.

Похожие книги