-Так это вы ухаживали за этой могилой, – прекратив плакать, сказала Фариэль и поднялась на ноги.
-За этой, и за сотнями других, – задумчиво сказал Андор и тоже встал. – За это меня и прозвали "Могильщик".
-А у вас есть настоящее имя? – поинтересовалась она, желая высказать ему свою благодарность.
-У меня… – и он вдруг задумался, вспомнив о том, что на самом деле не знает своего настоящего имени, но затем отогнал эти мысли прочь и ответил.
-Андор. Мое имя Андор.
-А я Фариэль Долтон, – произнесла она. – Будем знакомы.
-Какое красивое имя, – сказал Андор, глядя на нее, и понимая, что, несмотря на все, выпавшие на его долю испытания, он все же оставался мужчиной.
-Мне хотелось бы отблагодарить вас за все, – она достала несколько медных монет. – Это все, что у меня есть, возьмите их.
-Нет, я не могу принять это, – возмутился могильщик.
Но Фариэль решила настоять на своем. Она взяла его обмотанную лохмотьями руку, и хотела вложить в нее деньги, как вдруг раздался выстрел, и пуля угодила в надгробный камень, рикошетом отлетев в лужу.
-Пригнитесь, – Андор обнял девушку за плечи, и они присели за памятником.
Прозвучало еще несколько выстрелов. Затем раздался топот копыт, и, шлепая по лужам, из-за деревьев, в сторону прятавшихся людей, устремились десятка два вооруженных жандармов.
-Что происходит? – испуганно спросила Фариэль.
-Наверное, им нужен я, – сказал Андор, лихорадочно пытаясь придумать план отступления.
-Но зачем… – тут прозвучали еще два выстрела, но на этот раз не по ним.
Один из нападавших замертво упал с коня.
-Кто-то помогает нам, – Фариэль посмотрела в ту сторону, откуда секунду назад прогремели выстрелы, и вскрикнула от неожиданности. – Господи! Это же Вин!
Матрос высунулся из-за могильного камня, намереваясь пробраться поближе к девушке, но тут же был сражен пулей и упал.
-Нет! – закричала Фариэль, и дернулась в его сторону, но Андор вовремя остановил ее.
-Следуйте за мной, – он взял девушку за руку, и они короткими перебежками, прячась за памятники, начали пробираться к часовне.
-Но там же Вин!
-Ему уже не помочь. Постараемся спасти наши жизни. Нужно добраться вон до той часовни, – и он указал на стоявшее метрах в ста, небольшое каменное сооружение.
-У меня же есть пистолет, – вдруг вспомнила Фариэль и извлекла из-за пояса оружие.
-Его хватит всего на один выстрел, – с сожалением заметил Андор.
Тем временем один из всадников вырвался вперед и почти настиг убегающих людей. Он вынул саблю и приготовился ударить, как вдруг хлопнул выстрел, и он с пробитой головой упал с лошади. Андор бросил теперь бесполезное оружие. Он и сам не ожидал, что так виртуозно может обращаться с ним.
-У нас есть несколько секунд! За мной! – и они, что есть сил, бросились к часовне.
Вновь загремели выстрелы. Пули со свистом попадали в лужи, поднимая вокруг беглецов фонтанчики воды. До часовни оставались считанные метры. Неожиданно справа и слева от бежавших появились еще всадники, смыкая вокруг них кольцо.
-Зверь идет в ловушку, – радовался полковник Ленор, который все же проявил себя, разработав этот план захвата.
Андор и Фариэль буквально влетели в часовню, и, захлопнув за собой дверь, услышали, как в намокшую древесину вонзаются пули. В закопченном камине еще тлели угли, оставленные утром. Андор быстро зажег от них свечу, и мрак каморки рассеялся, озаренный мерцающим светом.
-И что теперь? – учащенно дыша, спросила девушка. – Мы в ловушке.
В это время за дверью раздался голос капитана Ленора.
-Выходи "Могильщик"! У тебя нет шансов!
-Шансы есть всегда. Надо только умело ими воспользоваться, – произнес Андор.
"Я уже это где то слышала" – подумала Фариэль.
-Помогите мне, – и он попытался сдвинуть с места каменный алтарь.
-Но объясните …
-Там выход, – перебил ее Андор. – Двигаем!
Камень был солидных размеров, и весил, наверное, килограммов пятьсот. Даже для троих сильных мужчин было бы сложно сместить его. Первая попытка сдвинуть камень не увенчалась успехом.
-Нам никогда не осилить его, – запаниковала Фариэль.