Вокруг чуть ли не стопками лежали тела русалок.
Я не шучу: они спали вповалку, как очень мокрые и склизкие котята. У некоторых чуть подрагивали хвосты: снилось нечто тревожное. Я пробиралась между подводными жителями вперед, туда, где в подводной пещере в остове утонувшей лодки хранился сундук со всякими артефактами. В том числе с искомыми жемчужинами.
Найдя себе подходящее местечко, я вклинилась между несколькими русалками (они недовольно всхрапнули, пустив пузырьки) и попробовала расслабиться. Мда-а-а.
Сильнее всего мешал лиф. Артур сделал его из двух раковин, подобранных на берегу (увеличил их и закрепил заклинанием), и я чувствовала, как натирает эта фигня мою нежную кожу. Но альтернативой было идти топлесс, а я такого не захотела.
И поэтому все-таки выбрала ракушки.
И, да — серый хвост. «Под глаза».
Я увидела, как спокойную толщу воды прорезает силуэт нырнувшего Артура в портках. На поверхности было солнечно, а на дне черно, и плывший по диагонали вниз маг напоминал какое-то существо, темнеющее от метра к метру. Артур проплыл мимо меня, нырнул в донную пещеру и пропал с глаз. Я знала, что сейчас он вскрывает сундук… Всё еще вскрывает… Еще немного…
Готово!
Это могу сказать с уверенностью по тому, что несколько десятков русалок вокруг меня вдруг одновременно распахнули глаза. Криповато!.. Кукла Чаки рядом не стояла…
Вместе с остальными русалками, начавшими тревожно булькать и скалить неприятно острые зубы, я рванула к пещере.
Навстречу из темноты туннеля к нам вылетело заклятье — Ослепляющая Вспышка Помешательства. У него был широкий угол поражения, захватывавший первый ряд русалок — и меня в их числе.
Когда плетение подлетело — оно выглядело как доморощенное светящееся НЛО — я незаметно двинула правой рукой так, как научил меня Артур, и заклинание рассыпалось каскадом, отражаясь и множась, затрагивая вообще всех вокруг… Кроме меня.
А левой рукой я будто поймала муху — это пригодится позже.
Вспышка бахнула, как молния, ослепляя. Русалки шарахнулись и гневно визжа, стали бить хвостами по водорослям, камням и друг другу (они тут оказались не шибко умные. Не оправдываю наше воровство, но намекаю — не ждите от них человеческой смекалки). Пока русалки были дезориентированы, я выплыла вперед, чуть-чуть подкорректировав свое положение так, чтобы точно первой спуститься в пещеру.
— После заклинания Помешательства зрение, нюх и слух шалят некоторое время, — объяснял Артур, пока мы готовились. — Из-за этого русалки не поймут, что ты чужачка, хотя в нормальной ситуации — и вне толпы — сразу почуяли бы человечину.
Итак, когда русалки вновь открыли глаза и втекли в пещеру, то их предводителем оказалась я. Добросовестно встревоженная и такая же гневная. Типа, просто самая быстрая.
— Йа! Йа! — взвизгнула я пронзительно и по-чаячьи, указывая на открытый сундук и пустое место в углу его. Мол, нет жемчужин, беда. — Йааааа!
— А-ай-я? — завертели башками русалки, набившиеся в пещеру, как селедки в бочку.
— Йаааа! — я тыкнула пальцем в сторону подводно-подземного туннеля, убегающего вбок. И сиганула туда. Русалки яростной кавалькадой, сталкиваясь боками и теряя чешуйки, поплыли за мной — догонять преступника.
Посреди туннеля нам катастрофически «не повезло». Я, все еще в авангарде, неприметно открыла свою ладонь, до того сжатую в кулак — и осколок сияющего плетения вырвался на волю.
— Ни один чародей не может использовать боевые заклинания против своего фамильяра, — обучал меня Артур. — Даже если я швырну в тебя Мучительную Гибель Каптулота, она не причинит тебе вреда. Но ты можешь поймать ее или часть ее и потом обрадовать кого-нибудь неприятным сюрпризом.
Так что…
— Аа-а-а-а-а! — хором завизжали мы с русалками, решив, что на нас вновь нападают и дружно пряча лица в ладонях. Несколько секунд тишины и ожидания и под моим чутким руководством мы осторожно продолжили преследование.
Вскоре мы выплыли из туннеля… Все также на озерном дне, но метров на пятьдесят правее главного входа в пещеру. Тогда как глубина озера была всего метров десять. К чему это я говорю? К тому, что сам Артур ни по какому туннелю не плыл: украв жемчужины, он спрятался под лодкой сокровищ и ждал, пока я уведу русалок. А теперь уже активно греб прочь по поверхности, в обратном от нас направлении.