Возвращение в кафе. - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

Она ушла.

– Пойду освежусь и заберу свои вещи, – сказала Джессика.

Я смотрел, как она идет к столу, где лежали ее телефон, сумочка и одежда.

– Ты сегодня здорово ей помог, Джон, – сказала Кейси. – Она выглядит как новый человек – по сравнению с этим утром.

– Я помню, каково это, – отозвался я и перевел взгляд с Кейси на Майка. – Как сильно человек может измениться, проведя немного времени в этом месте, с вами обоими.

Майк улыбнулся и поудобнее подхватил Эмму.

– Приятно было снова повидаться, Джон. – Он протянул мне руку.

Я пожал ее и улыбнулся в ответ.

– Мне тоже. Спасибо за все наши беседы.

Он кивнул.

– Кейси, ты заберешь отсюда вещи? Я понесу малышку спать.

– С радостью.

– Алоха, Джон, – сказал Майк, развернулся и направился к задней двери.

– Алоха, Майк, – отозвался я.

Стало тихо.

– Пойдем в зал, – предложила Кейси.

Мы вышли из кухни в зал кафе. Проходя мимо, я провел рукой по хромовым бокам стойки и сиденьям барных стульев. Меня захлестнуло чувство печали.

– Ты вернешься, – заверила Кейси. – И намного скорее, чем сам думаешь.

Я посмотрел на нее.

– Если я приеду сюда завтра на велосипеде, это кафе будет здесь?

Она улыбнулась.

– Это зависит от миллиона разных факторов, Джон.

Мне снова стало грустно.

Она положила руку мне на плечо.

– Когда твоя книга «Ага!» будет завершена, держи глаза открытыми. А мы сделаем заказ.

– Да.

Как раз в этот момент Джессика вышла из дамской комнаты и подошла к нам. На ней снова была деловая одежда. Волосы были подколоты так же, как тогда, когда она приехала в кафе, на ногах – туфли на каблуке. Когда она подошла ближе, у нее зазвонил телефон. Она остановилась и полезла в сумочку.

Я взглянул на Кейси. Та пожала плечами.

Джессика вынула из сумочки телефон. Звонок был пропущен.

– Вот ведь странность, – пробормотала она, глядя на телефон. – Теперь сигнал отличный. И масса сообщений.

Она занялась просмотром сообщений. Ее лицо стало напряженным и серьезным.

Я снова взглянул на Кейси.

– Уже очень поздно, Джон, – сказала она. – Ты ведь на велосипеде, верно? Как, доберешься отсюда до дома?

Я кивнул.

– На дорогах темно, но я поеду медленно. Со мной все будет в порядке.

Честно говоря, я не вполне отчетливо представлял обратный маршрут. Но решил, что как-нибудь разберусь.

– Я тебя отвезу, – сказала Джессика. Она по-прежнему держала телефон в руке, но смотрела на меня. – Я могу подвезти тебя до дому.

Я посмотрел на нее – в деловом костюме, на каблуках.

– Все нормально, Джессика. Мой велик здорово запылился, прежде чем я попал сюда. К тому же твоя машина не слишком приспособлена для перевозки велосипедов. Я не хочу все испачкать.

Джессика бросила взгляд на меня, на Кейси и улыбнулась. Напряжение моментально исчезло с ее лица. Улыбка вновь стала прежней: широкой, открытой, излучающей энергию – такой, которая засияла на ее лице с тех пор, как она вернулась после качелей. Выключив телефон, она швырнула его в сумочку.

– Что такое? – не понял я.

– Это всего лишь машина, – сказала она, и улыбка стала еще светлее. – Это всего лишь машина.

* * *

Огромное вам спасибо за то, что посетили кафе «Почему».

У нас есть для вас подарок!

Вы можете бесплатно загрузить нашу новую электронную книгу под заглавием 1001 Inspirational Quotes, зайдя на сайт www.whycafe.com/quotebook

Ее легко найти, и она полна вдохновения!

Вы можете также отыскать другие ресурсы, которые помогут вам открыть свою цель существования и «Большую пятерку для жизни» и реализовать их, заглянув на сайт www.whycafe.com

Персональные онлайн-курсы доступны круглый год.

Еще раз спасибо!

Об авторе

После судьбоносного события, которое случилось с ним в тридцать три года, Джон вдохновился идеей сесть за работу и поведать миру историю «Кафе «Почему». У него не было ни литературного опыта, ни специальной подготовки.

Не прошло и года после выхода книги, как слово поддержки от благодарных читателей уже распространило эту книгу по всему земному шару, и она стала вдохновлять людей на всех континентах, включая Антарктиду. Она стала бестселлером номер один и была переведена на 25 языков.

С тех пор Джон написал и другие книги, в том числе «Сафари жизни» (


стр.

Похожие книги