Возвращение в кафе. - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

Она снова перевела взгляд на Кейси.

– Все будет хорошо, – заверила ее Кейси. – То было до того, как ты поняла. А это – после.

На одном из кухонных столов Джессика заметила меню. Она подобрала его и перевернула.


Почему вы здесь?

Играете ли вы на своей площадке?

Есть ли у вас МУЛ?


Она посмотрела на Кейси.

– Последний вопрос. Мы о нем так и не поговорили.

Кейси улыбнулась.

– Кем ты была сегодня?

– Что ты имеешь в виду?

– Кем ты была сегодня?

Джессика на минуту задумалась.

– Когда приехала, я была бизнес-леди. – Она робко улыбнулась. – Очень напряженной бизнес-леди. Потом была гостьей в очень необычном кафе. – Она помолчала. – На качелях я снова была маленькой девочкой. Там, – она кивнула в сторону океана, – я была серфером, впервые в своей жизни.

– А потом? – задала вопрос Кейси.

Джессика рассмеялась.

– Я была барабанщицей, и танцовщицей, и ученицей.

– И кто из всех них был настоящей тобой?

Джессика посмотрела на нее.

– До этого дня я сказала бы, что первая. – Она еще помолчала. – Но это была бы неправда. Все они – это я.

Кейси улыбнулась.

– Тогда тебе очень повезло. У тебя есть МУЛ. Множественное устройство личности. Ты понимаешь, что жизнь многолика. И что ты многолика тоже. Ты принимаешь тот факт, что в любой конкретный момент можешь быть барабанщицей, серфером, ученицей, маленькой девочкой или любой из остальных личностей, которые делают тебя уникальной тобой. Ты также принимаешь уникальные энергии и эмоции, которые идут к этому «в нагрузку». Ты вручаешь себе дар быть всеми личностями, которыми ты являешься. Держать открытыми все аттракционы на своей площадке, которые заставляют тебя улыбаться, приносят тебе радость и делают тебя аутентичной тобой.

Кейси снова улыбнулась.

– Иногда требуется лишь небольшой контакт с другой частью твоей личности, чтобы позволить расцвести всему, что есть «ты». Как-то раз у нас тут была гостья, которая много лет назад перестала петь. Пение было одной из самых любимых составляющих ее игровой площадки. Побывав здесь, она снова начала петь. Всего один вечер в неделю, по одному часу, в местном хоре. Она потом говорила, что этот один час пения сделал ее лучшей мамой, лучшей женой, лучшим профессионалом, лучшим человеком. Один этот час изменил все.

– Слушая тебя, я чувствую себя такой свободной! – проговорила Джессика. – Это то, во что я всегда верила как в истину, но не позволяла себе допустить. Это я. Серфер, барабанщица, маленькая девочка. И все эмоции, которые к этому прилагаются. Я – все это.

– И, возможно, еще сотня разных «ты», – подхватила Кейси и раскрыла объятия. Джессика крепко обняла ее.

– Спасибо тебе, – сказала Джессика.

– На здоровье.

Потом Джессика повернулась ко мне.

– Спасибо и тебе, Джон. Этим утром я едва не сбежала, но ты пришел к столику и заговорил со мной. Если бы ты этого не сделал, я не смогла бы пережить то, что пережила сегодня.

Мы обнялись.

– Я рад, что ты побывала здесь сегодня, – сказал я. – И рад, что смог помочь.

Глава 57

Вкухню вошли Туту и Майк. Они несли на руках по-прежнему крепко спавших девочек.

Кейси протянула руки, и Туту передала ей Софию. Девочка уютно прислонилась к плечу Кейси.

– Мы хотели сказать вам алоха, – улыбнулась Туту. – Но, видимо, мне придется попрощаться и за мою внучку.

Джессика обняла Туту.

– Алоха. И махало! Спасибо вам за все, чему вы научили меня сегодня.

– Почему бы нам не заняться серфингом вместе на следующей неделе? – предложила Туту. – Этакий маленький девичник, только ты и я.

Лицо Джессики засияло еще ярче, чем прежде.

– Правда? Я бы с удовольствием.

– Я тоже.

Туту повернулась ко мне и обняла.

– Алоха, Джон. Это было огромное удовольствие. Я буду с нетерпением ждать твоей книги «Ага!». А потом помогу тебе поделиться ею с жителями острова.

– Для меня это тоже было большое удовольствие, – ответил я. – И спасибо вам за предложение помочь. Ловлю вас на слове.

Туту поочередно обняла Кейси и Майка и попрощалась с ними. Кейси снова передала ей Софию.

– Хотите, я провожу вас обеих домой? – предложила она.

Туту покачала головой.

– Это очень мило с твоей стороны, Кейси, но нет необходимости. Я ходила по тропинке к этому волшебному местечку с тех пор, как была маленькой девочкой. С нами все будет в порядке.


стр.

Похожие книги