Возвращение Арахны - страница 80

Шрифт
Интервал

стр.

Встреча с Чарли Блеком

Виктор Степанович и Кузьмич не потеряли друг друга. Они так много времени провели вместе в геологических экспедициях, что держаться вместе, как альпинисты в связке, стало привычкой. Геолог и проводник даже шли след в след. Дома, на Земле, это позволяло им экономить силы в тайге и порой избавляло от неприятностей, если им случалось забрести в болото.

Дебри элминга даже чем-то напоминали им непролазные урочища тайги. Правда, здесь завалы состояли из каменных глыб и земляных насыпей, груд ила и морских водорослей. Однажды внимание учёного привлекла каменная плита прямоугольной формы. Она была сплошь покрыта надписями. Он остановился и долго пытался разобрать, что там написано или хотя бы на каком языке. Это была и не клинопись, и не иероглифы, а какой-то вид письма, абсолютно незнакомый Виктору Степановичу.

Наконец, оставив бесполезные попытки разобрать текст, он, сопровождаемый Кузьмичом, двинулся дальше. Больше ничего заслуживающего внимания им не встречалось.

Исследователи элминга совсем уже собрались было поворачивать обратно, как вдруг в небе, прямо над головой, появилось какое-то свечение. Сначала оно напоминало крупную звезду. Но какие же звёзды днем? Потом, постепенно увеличиваясь, источник свечения стал похожим на комету. Можно было даже различить голову и хвост. И наконец им удалось различить, что это… человек! Свечение-ореол приближалось, приобретая всё более и более четкие очертания, и вскоре прямо перед их носом довольно неуклюже приземлился, похоже, ещё один синхронавт поневоле. Так, наверно, выглядели и они сами, когда впервые прибыли на Ирэну. По обличью это был землянин, одетый в морскую форму.

– Клянусь голубой каракатицей, на этот раз я уж точно утонул! – воскликнул моряк скорее с удивлением, чем с сожалением, которого следовало ожидать от человека с такой неприятной участью.

– И, тысяча чертей, не сомневаюсь, что угодил прямым курсом в ад. Ведь я – закоренелый грешник! Даже угроза гореть в вечном огне никогда не могла удержать меня от соблазна пропустить кружечку-другую доброго эля или от удовольствия выкурить трубочку. По крайней мере, чистилище я, похоже, уже прошёл. Не зря же светился, как смоляной факел в южную ночь… Эй, ребята! – обратился незнакомец к глазевшим на него землянам. – Кто здесь последний в очередь на сковородку? Хоть мне всегда и сам черт был не страшен, но я не настолько невоспитан, чтобы лезть без очереди! Спешка нужна, когда пора срочно убирать паруса при внезапном приближении урагана!

Он подошёл к Виктору Степановичу и Кузьмичу поближе и представился, небрежно приложив руку к козырьку фуражки:

– Капитан Чарльз Блек собственной персоной!

Затем бегло оглядел новых знакомых и добавил:

– Клянусь моей деревянной ногой, вы – стоящие парни, у меня глаз намётанный! Жариться рядом с вами будет одно удовольствие. Какой счастливый случай!

С этими словами Чарльз Блек невозмутимо пристроился рядом с ними, как будто действительно встал в очередь в преисподнюю. Изумление, вызванное появлением этого хладнокровного утопленника, наконец прошло, и геолог разразился громовым хохотом. Моряк смотрел, смотрел на них, затем заулыбался, а после и вовсе засмеялся во всю силу. Не отстал от них и Кузьмич. Вдоволь отсмеявшись, Блек с удовлетворением воскликнул:

– Я рад, что не ошибся в вас. Так хохотать в аду могут только настоящие грешники вроде меня. И бог с ним, с раем!

Виктор Степанович с нескрываемой симпатией смотрел на этого энергичного, неунывающего моряка.

Широкоплечий, коренастый, загорелое обветренное лицо, смелые, широко расставленные серые глаза. Он смахивал на Джона Сильвера из «Острова сокровищ» Стивенсона. Не хватало только попугая с его знаменитым восклицанием: «Пиастры, пиастры!»

Моряк, продолжая с любопытством рассматривать всё вокруг, вдруг воскликнул:

– Посейдон меня забери, клянусь всеми черепахами острова Куру-Кусу, что-то я нигде не вижу котлов с кипящей серой. Что, они уже устарели и Люцифер придумал что-нибудь эффективнее?

Учёный поспешил рассеять заблуждения Чарли Блека:

– Успокойся, приятель, здесь вас никто не собирается жарить на сковородке или варить в котле с кипящей серой. Это не ад!


стр.

Похожие книги