Война с орками - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

– Для первого у меня амулет есть, а второе сам очень хорошо умею, поэтому сразу вижу, когда то же самое делают другие.

Глава 28

Дим. Попаданец

– С этим графом нужно что-то делать, – заявила Анжа, после того как наша ночная гостья ушла. – Три раза – слишком много для любого совпадения.

– Согласен. Вот только что именно?

– Просто так убить, к сожалению, нельзя, – начала рассуждать хвостатая. – Не сомневаюсь, что врагов у него в городе немало, но подозрения все равно в первую очередь падут на нас. Мне-то почти без разницы, но нам тут еще неизвестно сколько времени подходящий корабль ждать.

Я на это ничего ей не ответил, так как считал очевидным. Кого же еще подозревать, как не чужаков? И суд в таком случае может быть очень коротким, невзирая на звания и титулы.

– Но ты сам можешь спровоцировать его на вызов, – предложила она.

– Даже если не учитывать, что я этого дела не люблю, то каким образом? Обозвать дураком?

– Может не сработать, – согласилась хвостатая. – Лучше действовать наверняка. Например, подойти к графу в людном месте, обвинить в клевете и набить морду.

– Интересная идея, как раз в духе северного варвара, вот только не учитывает одной вещи.

– Какой?

– А если даже в таком случае не вызовет? – опять усомнился я. – Ты же слышала, как нелестно наша гостья его охарактеризовала. Мало того, что плохой боец, так еще и трус.

Напарница пожала плечами в ответ:

– Не вызовет – тоже неплохо. Во всяком случае, в кратковременной перспективе. Репутацию, и так не самую хорошую, он себе испортит еще сильнее, и любые его действия против тебя горожанами будут восприняты негативно. Позже он, конечно, что-нибудь придумает, но долго мы все равно тут сидеть не собираемся.

В принципе, я был с хвостатой согласен. Осталось прояснить один вопрос.

– А что его охрана? Будет стоять и смотреть, как хозяину морду бьют?

– Охрану я возьму на себя, – спокойно ответила Анжа.

Действительно возьмет. В данном вопросе можно было не сомневаться.

Решили заняться этим на следующее, вернее, уже это, утро. Незачем давать графу время на обдумывание проваленной операции и, что самое главное, подготовку новой.

Моя хвостатая с самым рассветом отправилась выяснять, где можно найти этого Лапира. Вернулась очень быстро. Ни трудностей с получением сведений не возникло, ни сложностей в их последующем использовании не предвиделось. По полученной информации, раньше граф почти ежедневно обедал в ресторане как раз нашей гостиницы. Однако после недавнего инцидента с дракой (в котором сам замешан не был) перешел в другую, чуть похуже. А ведь мы и не подозревали, что это он все устроил.

Откладывать для выяснения более полных сведений не имело смысла, и мы в нужное время отправились туда. Пятерых нанятых орков на всякий случай оставили охранять наши комнаты, другую пятерку взяли с собой. Не потому, что рассчитывали, будто они в самом деле понадобятся, а скорее для солидности. Мы по прибытии на место вообще велели им ждать снаружи.

Зашли очень даже вовремя! Если бы специально планировали, и то вряд ли получилось бы более удачно. Этот самый Лапир сидел за отдельным столиком в окружении четырех громил и орал на стоящую напротив нашу ночную гостью:

– Я граф и дворянин, поэтому не намерен выслушивать лживые обвинения из уст простолюдинки! Была бы ты полноправным магом хотя бы двенадцатой ступени, а так сомнительный статус мага-недоучки, которым ты являешься, не дает права оскорблять благородных.

Действительно очень удачно. Мне даже придумывать ничего не понадобилось.

– А правдивые обвинения от настоящего князя выслушаешь?! – встрял в их беседу я.

Тот тут же понял, с кем имеет дело, и перевел взгляд на своих телохранителей. Но Анжа о них уже позаботилась. Тихо и без лишних эффектов. Так она тоже умеет, если захочет. Глядя на громил, я невольно вспомнил, что это тот самый случай, когда иностранец подумает, что труп, а русский с уверенностью скажет, что пьян. Во всяком случае, у двоих из четверки морды лежали в тарелках, что давало полное сходство.

– Я, князь Ва’Дим, повелитель Проклятых Земель, обвиняю тебя, незаконно называющегося графом Лапиром, в распространении лживых сплетен обо мне и моей спутнице.


стр.

Похожие книги