Ридолф дотронулся до палочек, завибрировавших от прикосновения его пальцев.
– И?
Блентхейм выдержал паузу.
– Я продаю целую плантацию, три тысячи акров чистой созревшей для сбора тичоламы.
Магнус Ридолф прикрыл темно-голубые глаза и положил коробочку обратно.
– В самом деле?
Он задумчиво погладил бороду.
– Очевидно, участок находится на Наосе-шесть.
– Правильно, сэр. Тичолама может расти только там.
– И какова ваша цена? – Сто тридцать тысяч мунитов. Магнус продолжал раздумывать.
– Это сделка? Я плохо разбираюсь в сельском хозяйстве вообще, а в особенности – в тичоламе.
Блентхейм солидно кивнул.
– Это предложение. Акр дает тонну тичоламы. Цена продажи в Старпорте составляет пятьдесят два мунита за тонну, это текущий курс. Стоимость перевозки одной тон ны тичоламы, включая упаковку – около двадцати одного мунита. И сбор стоит около восьми мунитов. Затрат в двадцать девять мунитов на тонну, чистого дохода в двадцать три мунита. Три тысячи акров дают шестьдеся девять тысяч мунитов. В следующем году вы окупите себе стоимость, и после этого будете наслаждаться, получать чистый доход.
Магнус по-новому взглянул на своего собеседника. Может, Блентхейм решил обвести его – Магнуса Ридолфа! – вокруг пальца? Неужели в мире еще остались такие наивные оптимисты?
– Ваше предложение, – громко сказал Магнус Ри долф, – звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Блентхейм моргнул, кожа вокруг носа натянулась ещ сильнее.
– Ну, видите ли, я владею еще тридцатью пятью тысячами акров. Плантация, которую я предлагаю на продажу, – половина полуострова Песочные часы, расположенная напротив материка. Я более чем занят, управляя оставшимися землями. К тому же, говоря откровенно, мне срочно нужны деньги. Против меня идет судебное разбирательство: вертолет, который вел мой сын, попал в аварию. Зрение жены становится все хуже, я должен оплатить дорогой трансплантант, а медицинская страховка не покрывает этого. Моя дочь уезжает в школу святой Бригитты, в Лондон, на Землю. Все сейчас так дорого. Мне просто очень нужны деньги.
Магнус Ридолф пристально посмотрел на собеседника из-под густых бровей и кивнул.
– Ясно. Вы стали жертвой несчастливого стечения об стоятельств. Сто тридцать тысяч мунитов. Вполне разум ная цена, если, конечно, все так, как вы говорите.
– Именно так, – ответил Блентхейм.
– Может быть, не вся тичолама высшего качества, предположил Ридолф. – Вовсе нет, – заявил Блентхейм. – Весь урожай в прекрасном состоянии.
– Хм... – Магнус пожевал нижнюю губу – Полагаю, там нет жилых строений.
Блентхейм фыркнул, его губы округлились в смешное красное «о».
– Я забыл упомянуть про коттедж. Небольшой симпатичный дом – местной архитектуры, конечно, но со всеми удобствами. Абсолютно пригодный для жизни. Думаю, я захватил с собой фотографию. Да, вот она.
Ридолф взял карточку, изображавшую длинное строение из серого и зеленого сланца, с округлой крышей, изогнутыми углами и рядом готических арок. Поле позади дома простиралось вплоть до первых утесов.
– За домом видна часть плантации, – сказал Блентхейм. – Обратите внимание на цвет. Глубокий темный пурпур – самый лучший.
– Хм... – отозвался Магнус, – мне придется обставить коттедж. Это тоже входит в обсуждаемую сумму.
Блентхейм, улыбаясь, покачал головой.
– Только если вы изнеженный сибарит. Впрочем, я обязан дать вам верное представление. Во многих аспектах домик примитивен. Там нет видеоэкрана, дезинфектора. Мощность энергетической установки небольшая, поэтому нет холодильной камеры и стиральной машины. И если вы не привезете с собой робоповара, вам придется готовить в кастрюле над обогревательными элементами.
Нахмурившись, Магнус Ридолф взглянул прямо в глаза Блентхейма.
– Естественно, я найму слугу. Как насчет воды? Есть ли какие-нибудь приспособления?
– Превосходный опреснитель. Двести галлонов воды в день.
– Что ж, это звучит неплохо, – произнес Ридолф, возвращая фото. – А это что такое?
Он указал на часть поля у подножья горы. Блентхейм изучил снимок.
– Тут мне нечего сказать. Очевидно, на этом участке бедная почва. Его размеры не существенны.