Вопреки всему - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Отсутствие доктора Баласингам-женщины само по себе объясняло немногочисленность пациентов в приемной. Луиза искоса пригляделась к женщине напротив, мальчишка которой в данный момент колотил пластиковой игрушкой Луизу по ноге. Любопытно, кому из этих двоих больше необходим врач. До сих пор Луиза не замечала, чтобы кто-то из находящихся в приемной особо нуждался в лечении, за исключением пожилой женщины, страдающей астмой. Все были веселы, оживленны, вероятно, искали обычного внимания. Не то что она с ее проблемами и реальным состоянием.

Удары по лодыжке становились болезненными. Луиза посмотрела на ребенка с наивозможной для себя строгостью. Мальчишка попятился.

— Исчезни! — прошипела Луиза; мальчик сдвинул брови, пытаясь прочесть сказанное по губам. — Убирайся! — проговорила Луиза как можно отчетливей.

— Ты злая! — выкрикнул Александр и убежал в угол к кучке «лего».

Луиза снова принялась за журнал. У нее чесались руки дать озорнику шлепок. Она попробовала успокоиться.

Это знаменательно. Ведь кто-то ей уже говорил, что она не умеет обращаться с детьми. Она не понимала детей. Нет, даже проще. Она не любит детей. Тогда в чем же, черт побери, дилемма?

И тут ожил интерком. Послышался мужской голос, не особо выразительный, но приятный. Луиза подняла голову.

— Миссис Дэвершем, возьмите свою простынку и пройдите в комнату номер два на консультацию.

Интерком громко потрескивал.

— Как его выключают? Ох, я что-то…

Интерком умолк, тихо было и в приемной. Ассистентка за столом подняла голову движением не знающего снисхождения к чужим слабостям дворецкого и величественно кивнула женщине с ребенком на коленях. Та с трудом поднялась со стула и, сильно побледнев, пошла по коридору, а мальчишка, отродье Люцифера, крепко удерживаемый за руку матерью, тащился за ней, упираясь на каждом шагу.

Луиза снова обратилась к спасительному журналу, сердце у нее колотилось. Она следующая. Через несколько минут она тоже пройдет по коридору и объявит свое решение, самое важное в ее жизни.

Она ждала, отсчитывая минуты. В приемной воцарилась пугающая тишина. Даже ассистентка пригнулась к своему столу, словно ожидая крика ужаса или боли. Миссис Дэвершем пробыла у врача минут двадцать. Луиза уже всерьез подумывала о том, чтобы под благопристойным предлогом слинять отсюда и явиться со своим решением в другой раз, когда миссис Дэвершем вернулась в приемную вместе со своими притихшими ребятишками и, кивнув головой в неопределенном направлении, удалилась.

Снова затрещал интерком, Луиза восприняла это как удар электрическим током.

— Мисс Твигг, будьте добры проследовать в комнату номер два, где вас ждет консультант.

Ассистентка листала книгу записей на прием, но, проходя мимо нее, Луиза расслышала негромкое: «Удачи!»

Она толкнула дверь и вошла. Закрыла дверь за собой. За широким письменным столом крошечный мужчина сидел и, по-видимому, читал ее медицинскую карту. На вид он был гораздо старше доктора Баласингам женского пола. Его лысая голова светилась под куполом желтого света, отбрасываемого настольной лампой. Он, кажется, не заметил, что она вошла. Луиза кашлянула.

— Да, да, я знаю, что вы здесь. Я должен узнать все о вас, прежде чем вы расскажете мне, что вас беспокоит сегодня. Прошу вас, присаживайтесь и чувствуйте себя свободно. Я буду с вами буквально через два мгновения.

Луиза села в кожаное кресло у стола и стала смотреть, как он читает. Он казался полностью поглощенным, словно читал великое произведение литературы. То и дело он вздыхал, или кивал, или высоко поднимал брови, но ни разу не отвлекся, пока не дочитал все до последней строчки, а когда он вслед за тем обратил свое лицо к Луизе, она даже отпрянула. Его своеобразные черты не имели ничего общего с деловитой и профессионально приветливой наружностью его жены. У него были глубокие, одухотворенные глаза. Они сияли на его маленьком лице, словно два маяка. Она невольно улыбнулась ему.

— Ах, моя дорогая, я считаю, вам особо нечему улыбаться. Сейчас вы обдумываете величайший в жизни вопрос. — Он соединил ладони, держа их перед своим щуплым телом на уровне груди. — И становится так трудно, когда встречаешь человека на этом пути.


стр.

Похожие книги