Воля павших - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

-- Пошлина, - повторил хангар, расправляя грудь и выпятив губу: он был

на полголовы ниже пришельца. Двое стражников помоложе засмеялись - не над своим старшим, а над лесным дикарём. Может, он и вообще не знает, что такое пошлина - думает, что в город, где есть Капитан, можно входить, как в лес,без разрешения и свободно?! Но тот уже достал из ко-шелька серебряную монету с Летящим Фрегатом и Грифоном Данвэ.

-- Возьми, - монета упала в ладонь стражника. Но вместо того, чтобы

идти дальше,человек вдруг спросил: - К кому в городе можно наняться на службу, скажи?

-- Служба? - переспросил хангар. - Э, что твоя умеет делать?

-- Я воин, - так же глуховато, словно оберегая голос, ответил человек. -

Могу быть следопытом в лесу. В горах. Могу водить корабли по звёздам.

-- Ты? - хангар скривился. - Хай!

-- Я спрашивал совета, а не насмешки, - без обиды сказал человек.

-- Могучий Отважный Всевидящий, Капитан под Грифоном Данвэ, Капи-

тан крепости Виард Хоран, - титуловал хангар Капитана полностью, наз-вав даже данванское наименование крепости, - не принимает в свои от-ряды червей, которые только и умеют, что ковыряться в земле. Тут есть лишь место для могучих сынов Белого Верблюда, рождённых в Ханна Гаар.

Эту тираду стражник произнёс без акцента - отшлифовал долгим и частым употреблением. Остальные стражники откровенно заржали. Их веселье ещё более усилилось, когда ничтожный лесовик проглотил и это оскорбление. Смиренно наклонил голову:

-- Я понял... А есть ли у вас в городе рынок рабов?

-- Эй, ты где видеть город без рынок рабов?! - насмешливо спросил хан

гар. Пришелец был глуп и безопасен, даром что с оружием.

-- А если видел? - с непонятной насмешкой ответил вопросом лесовик.

-- Тогда твоя зарабатывать много денег, да? - хангар ткнул челровека в

грудь волосатым пальцем. - Рассказывать об этом чудесном месте и за-рабатывать!

-- Я смогу зарабатывать деньги у себя дома, рассказывая, каких глупцов держит вместо стражи тот, кто называет себя Капитаном Крепости Трёх Дубов.

Хангар на миг застыл, хватая ртом воздух,а потом схватился за ру-коятку сабли. Во-первых, проклятый лесовик говорил на языке Ханна Га-ар - знал, знал его и заставил ломать язык своей тарабарщиной! Во-вто-рых, он открыто и нагло исковеркал титул Капитана и осмелился назвать Виард Хоран СТАРЫМ названием!!! Это требовало кары - немедленной и беспощадной - его голова скатится раньше,чем лесовик успеет достать свой неуклюжий меч...

Пальцы хангара словно примёрзли к рукояти, украшенной речным жемчугом. Нет, лесовик ничего не сделал, не пошевелился, даже не мо-ргнул. Прост наёмник, как на копьё, натолкнулся на его взгляд - уже не безразличный и равнодушный, нет! Рука хангара упала вдоль бока. Ему показалось, что сквозь прорези в маске проглянул демон из сказок. Но голос лесовика остался прежним, и говорил он опять на своём языке:

-- Вот что. Я не знал, что у вас в городе стражникам отдана монополия

на шутки. И если ты хочешь и в дальнейшем шутить без помех - не заде-рживай меня, достойный сын Белого Верблюда, хорошо?

Неведомым ухищрением голоса он ухитрился превратить родовое прозвище хангара в оскорбление, и стражник понял это... но сейчас он пропустил бы в город хоть самого Храага Огненного - лишь бы больше не встречаться с этим взглядом... И лесовик уже двинулся дальше - но его задержал ещё один голос:

-- Стоять.

Пятнистая башня данвана двигалась механически и бесшумно. Ро-стом выше лесовика, шире в плечах и массивней, он подошёл вплотную, не обращая внимания на раздавшихся в стороны стражников - те брыз-нули от него, словно плотва от щуки.

-- Назови имя.

Данван говорил без акцента и без насмешки, но в голосе хангара были человеческие эмоции, по сравнению с монотонно падавшими сло-вами данвана наёмник говорил почти приятно...

-- Немой, - сразу, хотя и без подобострастия или испуга, ответил лесо-

вик.

-- Это имя?

-- Какое есть, - он пожал плечами.

-- Откуда идёшь? - продолжался бездушный допрос.


стр.

Похожие книги