От звучавшей в голосе Шана уверенности Сэндри хотелось кричать. Вместо этого она продолжила болтаться перед ним в седле, притворяясь вялой и спящей.
«Сейчас утро, или даже после полудня», — осознала она, услышав пение птиц и почувствовав тепло падавшего на них солнечного света. «Неподалёку река, и звуки отдаются. Мы в каньоне, о котором нам говорили, я думаю».
Они ехали ещё какое-то время. Шан только объявил привал, чтобы отдохнуть и напоить лошадей, когда тонкий магический голос просочился через заклинание, всё ещё покрывавшее кожу Сэндри подобно плёнке.
— «Ты меня слышишь?» — спросила Даджа. — «Потребовалось несколько часов, пока заклинания не затухли достаточно для того, чтобы я могла тебя найти. Мы пытались это сделать с самого рассвета. Почему в этих амулетах до сих пор есть магия?»
— «Возможно, он купил их у кого-то другого», — вставил Браяр. — «Мы распустили все его заклинания, державшие нас под сукном, но это не повлияло на использованные им дополнительные амулеты».
— «Я просыпаюсь», — ответила Сэндри. — «Да, в этих амулетах ещё осталась сила».
Шан позволил Сэндри упасть в руки другому мужчине. Тот осторожно положил её на траву.
— «Обо мне не волнуйтесь», — сказала она Дадже. — «Эти амулеты находятся вовне меня, но у меня по-прежнему есть вся моя магия, и безмозглый свиноложец привязал ко мне амулеты лентами. Полагаю, ему не пришло в голову, что ленты сделаны из ткани. Я приеду к вам, когда закончу. Вся это магия — дело рук Кэна?»
— «Нашего маленького друга Кэнайла», — с презрением сказал Браяр. — «Он колдовством погрузил нас в сон. Если бы я не был начеку, благодаря Жэгорзу… Нам следует перед попросить у старого Жэгорза прощения. Он пытался на предупредить, а мы не слушали его, просто потому, что он говорил как сумасшедший».
Он помедлил, затем угрюмо спросил:
— «Тебе не нужна наша помощь? Мы знаем, что Шан тебе нравится…»
— «Нравился», — перебила его Сэндри. — «Он раньше мне нравился».
Она нырнула в свою магию, и произнесла команду. Узлы, привязывавшие к её одежде и телу вырезанные из камня амулеты, мгновенно развязались. Амулеты с тихими щелчками осыпались на землю.
Она подождала несколько мгновений, пока не поняла, что у неё есть силы на то, чтобы встать, затем встала, и резко ударила своей силой. Шесть мужчин и одна женщина, прохлаждавшиеся на берегу реки, уронили всё, что у них было в руках, потому что их рукава сцепились вместе, и срослись, сковав им руки от локтей до запястий. Они едва успели моргнуть, когда их бриджи для верховой езды проделали то же самое, нить на каждой ноге сплелась со своей товаркой на другой ноге, от коленей до икр. Они беспомощно повалились на землю.
Женщина и один из мужчин начали что-то бормотать. От их тел потянулись серебряные отростки.
«Магия», — с презрением подумала Сэндри. «Отведайте моей».
Нити взвились с воротников и курток магов, метнувшись к открытым ртам своих владельцев. Их верхние предметы одежды продолжили распадаться на нити, заползая им в рты, мешая им даже сомкнуть челюсти. В последний момент Сэндри сжалилась, и позаботилась о том, чтобы нити у них во рту сжались в плотный шар, не перекрывая им воздух. Шар затем крепился к полосе ткани, обернувшейся вокруг головы. Она не хотела их убивать. Она просто желала, чтобы они молчали и не мешались. Кляп для этого вполне годился.
Сэндри услышала глухой удар. Шан старался добраться до висевшего у него на поясе ножа. Жестом своей воли она заставила его рукава метнуться вниз, к ткани его бриджей, и сплестись с нею вместе.
Сэндри собрала целое покрывало своей силы, и накрыла им всех. Покрывало распалось на куски, обхватив каждого человека, заползая в одежду. Нити в их одежде вырвались на свободу, и сцепились друг с другом концами. Повинуясь её магии, волокна стремительно принимали другую форму, по мере того как одежда распадалась и ткалась заново. Сэндри была так разгневана, что её воля ни разу не осеклась, даже когда люди на земле закружились на месте. Видя, что её коконы здорово получаются, Сэндри начала искать подходящие места для того, чтобы выставить их напоказ.