Волшебный час - страница 185

Шрифт
Интервал

стр.


Я понял, что она проснулась, как только я открыл дверь. Я вошел и сел на край кровати.

— Ты очень красивая, — сказал я.

— Ясное дело, здесь же темно, как в пещере.

Бонни протянула руку и нащупала лампу. Включила свет и зажмурилась от яркого света. Она была похожа на Бабу Ягу.

— Ну, повтори, что ты сказал.

— Ты очень красивая. Я тебя люблю. А третье что?

— Я очень хороший человек.

Абажур лампы покоился на огромной фарфоровой курице. Она выключила свет.

— Ты очень хороший человек, — повторил я.

— Я просила Гидеона не пускать тебя.

— Я попросил его разрешить мне сказать тебе, что я тебя люблю, поэтому мы подружились. Все что душа пожелает. Его дом — мой дом. Его фарфоровая курица — моя фарфоровая курица.

Я снова включил свет и потянул на себя простыню. Она успела снять майку, которую я ей дал дома.

Она потянула простыню на себя.

— Слушай, наверное, тебе все это говорят, но мне ужасно жаль, что так получилось с твоим братом. Должно быть, это большое несчастье для твоей семьи, и тебе приходится с этим жить.

— Спасибо. Это ужасно, что тебе приходится жить с твоими переживаниями.

— Спасибо, — сказала она. — Я не хочу показаться грубой, но я бы хотела, чтобы ты немедленно ушел.

— Почему? Ты собираешься плакать или что?

Бонни сердито ткнула меня в бок. Так, слегка. Чуть не спихнула меня с кровати.

— Ты собираешься торчать здесь и пялиться на меня?

— Ага.

— Ну, а я не хочу, чтобы тут торчал. Уходи.

— Не могу. Я обещал Гидеону, что сделаю тебе предложение.

— Ну тогда делай свое предложение и вали отсюда.

— Ладно. Выходи за меня замуж.

И тут она все поняла. Она не стала острить насчет моей предыдущей помолвки. Она не стала меня гнать. Она просто сказала «да», а потом отказалась меня поцеловать, потому что сказала, что ей нужно почистить зубы. Я все-таки поцеловал ее. Такой сладостный и приятный поцелуй. Потом она спросила:

— Я на самом деле очень красивая? Объективно?

— Нет.

— Я на самом деле очень хороший человек?

— Неплохой.

Я встал, разделся и лег в кровать.

— Ты на самом деле меня любишь?

— Больше всего на свете, Бонни.

— Я всегда это знала, Стивен.

Мы выключили фарфоровую курицу. Тут и сказке конец.


стр.

Похожие книги