Волшебники - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

— Пойдем! — сказал он настойчиво и протянул руку.

— Я не могу, — голос Бэйли задрожал, она подошла к краю пропасти и замерла в нерешительности. — Я столько раз пыталась.

Она поежилась и обхватила себя руками.

— Я замерзла. Мне хочется есть. И спать.

— Спать?

— Я боюсь закрыть глаза. Дремлю время от времени, только… — девочка обратила к нему умоляющий взгляд. — Пожалуйста, помоги мне, Джейсон!

Джейсон придвинулся к краю, вытягивая руку во тьму:

— Бэйли, ты должна решиться и перешагнуть.

— Не могу.

— Бэйли, тебе нельзя здесь оставаться. Ты здесь… ты здесь погибнешь. — Пока он говорил, холод окутывал его, пробирал до костей. Уши застыли, как ледышки, которые вот-вот отломятся. Единственным местом на его теле, где теплился спасительный огонек, было правое плечо.

Гэйвен, подумал Джейсон. Он слегка подвигал плечом, на секунду прижавшись к костерку ухом и щекой. Тепло проникло в него, как будто он согрелся у очага, и мороз отступил.

Бэйли неподвижно стояла и смотрела на него. Ее лицо в форме сердечка было белее снега, на нем застыл испуг. Волосы были слегка растрепаны. Она поднесла руку к лицу и задумчиво стала грызть кончик ногтя:

— Я… я не могу.

— Да все ты можешь! — Джейсон стоял на самом краю, протягивая к ней обе руки. — Пойдем! Отсюда ты домой не попадешь!

Девочка обернулась назад, указывая во тьму:

— Но лагерь там.

— Обратный путь в лагерь здесь, где стою я. — Джейсон показал пальцем за спину. — Ты сбилась с пути, Бэйли. Ты призрак. И должна идти со мной.

— Меня никто не замечает! — Бэйли нахмурилась. — А так хочется есть! Только и перепало мне, что это печенье. А я хочу спать в своей теплой постели и…

Она сделала шаг назад.

— Бэйли! — Джейсон крикнул громче. — Послушай меня. Я здесь. Возьми меня за руку, и пойдем.

Над левым ухом зазвенели крохотные колокольчики, как будто Элеанора хотела о чем-то ему напомнить. Может, она торопит его? Или приободряет? Непонятно. Ясно только, что Бэйли упирается, а он не должен потерять ее.

— У нас больше нет времени, Бэйли. — Джейсон не понимал, почему она сопротивляется, почему она только глупо смотрит на него. Почему она такая бледная. А потом он понял, что Бэйли медленно блекнет, исчезает. Это уже не та Бэйли, которую он знал, не совсем та. А дальше будет только хуже. Он может ее потерять.

— Ну пойдем, — умолял Джейсон. — Огненная Анна приготовила мороженое. И столько булочек, что тебе и не снилось.

— Я хочу гамбургер.

— И гамбургеры. И твоя кроватка в «Пушистом Котенке» дожидается тебя. Тинг за всем приглядывает. А у Дженнифер письма от твоей мамы. И все это здесь, только шагни. — Он полуобернулся, указывая путь.

Девочка встала на цыпочки. Она посмотрела в темную расщелину между ними, затем снова на него.

— Придется прыгать.

Джейсон стиснул зубы и протянул руки:

— Я тебя поймаю.

— Мне кажется, у меня не получится…

— Бэйли, — сказал он твердо, ломая пальцы, — у тебя все получится. Ты просто сильно отстала от нас. Но не так уж намного. Я не дам тебе упасть, обещаю!

Бэйли поглядела ему в глаза и снова в черную пропасть.

— Ну, давай. Нас ждет столько интересного. Гонки на каноэ. Генри надо помочь расквитаться с Ричем и Стефаном. Нас научат, как обращаться с кристаллами. Надо поймать вора.

— А, вора! — Бэйли усмехнулась. — У меня появился план.

— Мы с Трентом поможем, просто… возьми меня за руку… и прыгни.

Девочка глубоко вздохнула. Она оглянулась назад, туда, где в пурпурном мраке находилось что-то, видное лишь ей одной.

— Может, мне лучше пойти домой. Мама, наверное, так волнуется. Мне кажется, отсюда до дома близко, — сказала она с тоской.

У Джейсона сердце упало в груди. Она ускользает от него.

— В другой раз, Бэйли. Отсюда ты не попадешь домой, у тебя не получится.

Она обернулась и, внезапно, не сказав ни слова, прыгнула.

Джейсон не успел подготовиться. Она летела к нему, раскинув руки и ноги. Золотистые волосы разметались, руки отчаянно тянулись к нему. Мальчик бросился вперед, чтобы поймать ее. На секунду, когда девочка оказалась над серединой пропасти, его пронзила ужасная мысль, что он не успеет.

— Нет! — рванувшись к самому краю, Джейсон почти шагнул в пустоту и схватил ее за руки. Бэйли вскрикнула и отдернула правую руку как ужаленная. Джейсон потерял равновесие и, упав на колени, изо всех сил рванул ее на себя. Бэйли упала на него, и они оба покатились по земле.


стр.

Похожие книги