— Зато у нас есть стол в стене, — тихо напомнил Джоннард, — крышка опускается. Простенько, но удобно. И стенной шкафчик.
Генри добавил:
— И у вас три окна. А у нас все четыре! — Он повернулся кругом. — Но у вас тоже здорово!
Работая шваброй, Трент пробормотал:
— Хайтауэр сказал, никакого завтрака, пока не отдраите все до блеска.
Генри подпрыгнул и бросился к двери:
— Так нам пора идти!
Джоннард улыбнулся, помахал на прощание и вышел следом.
Вдвоем ребята быстро сняли ставни и вымыли стекла: в доме стало светло, и они принялись подметать пол. Когда в воздухе раздалось призывное пение рожка, они уже покончили с уборкой, изрядно вымазавшись и проголодавшись. Хайтауэр и Джефферсон ждали мальчиков возле душа с мылом и полотенцами.
Одетые, умытые и голодные, они выстроились у дверей столовой. У Джейсона засосало под ложечкой, как только он уловил аппетитный аромат. Толкаясь, они похватали подносы, ложки и тарелки. Все нетерпеливо переминались с ноги на ногу в ожидании своей очереди. Столовая была заполнена только наполовину, здесь могло бы поместиться гораздо больше народу.
Наконец-то подошла их очередь. Ожидание того стоило! На подносе лежали большие мягкие белые булки, а рядом — бруски масла и домашнее варенье, чтобы намазывать сверху. Была и тарелка дымящегося паштета. Джейсон не мог решить, что же ему выбрать, и в результате разломил булку пополам и намазал одну половину вареньем, а вторую — паштетом. Следом шла яичница с беконом. А на десерт — персики, виноград и дыня. Чтобы запивать — молоко и пакетики с соком. Джейсон стоял за Трентом и с удивлением наблюдал, как этот худышка накладывает на тарелку одно за другим. Когда они подошли к столикам, у приятеля на подносе возвышалась уже целая гора еды. Даже у Джоннарда и Генри при виде него отвисли челюсти.
— Я придерживаюсь мнения, — заявил Трент, — что наедаться надо впрок. Никогда неизвестно, когда тебя накормят в следующий раз.
— Но ты же здесь не один, — заметил Джоннард. Он сидел за столом идеально прямо, волосы были аккуратно зачесаны назад. На тарелке у него лежало два тоста, кусочек яичницы и несколько ломтиков дыни.
Трент замер с полной ложкой жареной картошки у рта:
— Ты хочешь сказать, что…
Джоннард приподнял бровь:
— Да нет, ничего. Не бери в голову, — двумя точными ударами ножа и вилки он срезал корку у дыни и продолжил нарезать ее на мелкие кусочки.
Джейсон уже успел пожалеть, что не взял две булки, как Трент. Свою он проглотил одним махом. Бекон был нежный, с легким ароматом дымка, а яичница румяная и воздушная. Он впился зубами в сочный персик и огляделся в поисках салфетки — вытереть подбородок. Джоннард передал ему одну.
Генри и Трент покончили с завтраком почти одновременно. В этот момент в столовую вошли Джефферсон и Хайтауэр.
— Итак, леди и Джентльмены! Как я вижу, почти все коттеджи в идеальном порядке! Уборщики — молодцы! Сегодня вы расселись, как вам было угодно, но, начиная с завтрашнего дня, каждый будет есть за отдельным столом — кто в каком доме живет. Душ и все остальное тоже будет проходить по расписанию. Так что со своими соседями по коттеджу вам придется провести немало времени!
— Директор лагеря, мистер Рейнвотер, Джефферсон и я будем присматривать за вами сегодня. Познакомимся получше и распределим занятия согласно вашему возрасту и способностям, У нас здесь ребята от десяти до пятнадцати лет, и каждый должен найти себе увлечение по душе. Так, а теперь! Расписание на сегодня будет вывешено на доске у столовой. А расписание на завтра повесят после ужина. Ваша забота — внимательно читать, быть в курсе дела и принимать во всем активное участие!
Хайтауэр потер костлявые руки:
— Есть вопросы?
Трент поднял руку.
Элиот Хайтауэр обернулся к нему.
— А вы в школе в баскетбол играли?
Глаза учителя удивленно расширились, и он усмехнулся:
— Немного. А теперь несите обратно подносы. Хорошенько очистите тарелки, а мусор выбросьте. Уважайте труд дежурных по кухне, помните, что завтра может быть ваша очередь!
Сложив тарелки на столе для грязной посуды, мальчики заметили Бэйли. Она сидела в кухне на стуле в длинном белом переднике и огромном поварском колпаке. Девочка доедала свой завтрак и, заметив мальчиков, приветливо помахала им рукой. Затем отвернулась, высматривая что-то в глубине кухни. Джейсон тоже перегнулся через стойку.