В комнате стало прохладно. Джейсон поежился, он поджал ноги под себя и свернулся в кресле. Джордж метнулся в сторону и вернулся с аккуратно сложенным клетчатым пледом. Джейсон взял плед и накрылся, подоткнув края:
— Если никто не хочет, я расскажу.
Все три Мага обернулись к нему.
— Хоть у кого-то хватило мужества! — едко заметила тетя Фрея.
Мальчик помотал головой и медленно произнес:
— Нет. Просто я думаю, что должен рассказывать, потому что это я во всем виноват. — Он провел рукой по шее, все еще чувствуя, хоть и меньше, острую боль. Элеанора с участием посмотрела на него. Гэйвен пробормотал что-то про себя, кутаясь в сюртук и поудобнее устраиваясь в кресле. Он вытянул вперед длинные ноги. Маг, однако, не стал останавливать Джейсона.
— Я нашел Врата.
— Отлично. Однако это не объясняет, почему вы трое нежданно-негаданно объявились у меня дома, разве нет? — Фрея строго посмотрела на Гэйвена, тряхнув серебряными кудряшками. — Шутки в сторону, ведь я вас предупреждала. Я говорила, что если вы пойдете по этому пути, то нарветесь на неприятности. А вы, упрямцы, поступили так, как хотели.
— На нас надвигается огромный шторм. Потоки манны.
Тетушка прищурилась:
— Ну вот. Вы держите меня за выжившую из ума старушку? Нет, я пока еще просто старушка. Конечно, я знаю, что близится шторм.
— Я хотел воспользоваться им, если получится, чтобы перенести лагерь внутрь Обители, за Врата. И это еще не все. Я собирался возродить Академию у Железной Горы. Если мне дадут разрешение.
Фрея упала на спинку кресла, а Элеанора уставилась на Гэйвена с открытым ртом. Рукой она бессознательно стряхивала с губ крошки.
— Смелое решение.
— Без этих детей у нас не будет будущего. Мы должны учить и защищать их. Сколькие из нас погибли просто потому, что некому было дать совет и укрытие, тогда, давно… — Гэйвен остановился. — Ладно, что прошло, того не вернешь. Пусть мальчик продолжает.
— Я нашел Железные Врата. Случайно. Это в дальнем конце озера, и я подумал, что это просто… вход в лагерь с обратной стороны.
Тетя Фрея просияла:
— Смышленый паренек. Все идет к тому, что это была вовсе не случайность. Тебе было предназначено судьбой найти их! И все же… в чем неприятность?
— Врата закрылись.
— О, Боже. Да… Это вам не фунт изюму.
Джейсон на секунду задумался, кто у кого перенял эту фразочку: Бэйли у тети Фреи, или наоборот. Она взяла салфетку и прижала ее к тому месту, где его волосы слиплись от крови, потом отняла и охнула. На белой ткани остались красные пятна. Тетушка нахмурилась:
— Закрылись и стукнули тебя по голове?
Гэйвен прикусил губу и невозмутимо уставился в потолок:
— Ну, что-то в этом роде. Мальчик ранен.
— И вы спокойно смотрите, как он сидит тут и мучается?
— Не так уж сильно и болит. Сейчас надо думать о лагере, — подал голос Джейсон.
Тетя Фрея поднялась. Она поплотнее закрыла крышку корзины и задвинула ее обратно за кресло. Изнутри послышался звон, будто кто-то уронил на пол тарелку.
— Ничего нельзя поделать. Если Врата закрыты, они закрыты.
Элеанора стала ломать пальцы:
— Ничего? Ты уверена?
— Разве я когда-нибудь бываю не уверена? — Она отцепила от жилета часы в форме брошки. — Мой вам совет — поспешить домой и думать, как защититься от бури. Я извещу Совет, но думаю, все мы переждем шторм за заколоченными окнами.
Она прикрепила часы обратно:
— Это будет нелегкое испытание.
Гэйвен кивнул. Он протянул одну руку Элеаноре, а вторую — Джейсону.
— Тетя Фрея, мы благодарны вам за пристанище и ваше великодушие.
Он поднял трость, чтобы сосредоточиться на кристалле, впаянном в набалдашник, и Джейсон увидел на палке отметины клыков.
Тетя Фрея притянула его к себе и крепко обняла на прощание. На ухо Джейсону она прошептала:
— Только ты можешь исправить то, что случилось, — и поцеловала его в щеку. Боль в ране мгновенно утихла. Джейсон удивленно заморгал.
Но у него не было времени подумать над этим, потому что дверь в кристалле отворилась, он погрузился во тьму, а потом все втроем они приземлились у Главного Зала на берегу озера Воннамики.