Волшебники - страница 119

Шрифт
Интервал

стр.

Элеанора ласково откинула у Бэйли со лба прядь волос и убрала за ухо:

— Не переживай, я думаю, так было предназначено судьбой. — Она обернулась к Гэйвену. — Можно я отведу девочек домой, Гэйвен? Мне кажется, они понимают серьезность ситуации.

Он долго скреб подбородок, прежде чем изречь:

— Неплохая мысль.

Тинг поднялась и достала что-то из кармана: маленький осколок розового кристалла, обмотанный проволокой. Он слабо мерцал. Она передала его Генри, который уставился на камешек:

— Это амулет на удачу.

— Поздновато, — отметил Трент.

Генри зажал камень в пухлом кулачке. Он нервно улыбнулся Тинг:

— Спасибо, мне понадобится много удачи. — Он смотрел, как Элеанора выводит обеих девочек из переполненного кабинета.

Джейсон дернулся в объятиях Томаза:

— Генри! Не позволяй им сделать этого с собой!

Томаз притянул Джейсона к груди и крепко сжал:

— Нет, Джейсон. Это лучший выход.

— Наверное, я сам виноват, — пожал плечами Генри и убрал талисман в карман.

— Если сейчас вы делаете это с ним… значит, можете сделать с любым из нас! С Джоном, или Трентом… или со мной… — У Джейсона было такое чувство, что сердце вот-вот лопнет в груди.

Гэйвен Рейнвотер пристально посмотрел в лицо Джейсону и ответил:

— Только если возникнет острая необходимость. Но, да, если она возникнет, мы это сделаем. Маги вырождаются с годами. Мы — всего лишь жалкие остатки. И все же, даже если мы пренебрежем собственной безопасностью, мы обязаны хранить Магию. Ибо мы рождены, чтобы донести ее до потомков, спасти. Так что мы спасаем себя не потому, что мы эгоисты. Это необходимо.

Джейсон вспомнил о своем кристалле, с гранитной полосой посередине, в обрамлении золотистых прожилок. А что если он уже наполовину мертв? Может, поэтому Гэйвен не хотел, чтобы Джейсон его выбирал? Не суждено ли ему сидеть за этим столом завтра или через несколько дней, перед таким же кубком?

— Зачем ждать? Сделайте это со мной сейчас!

Генри потянулся к кубку. Он глубоко вздохнул и выдавил из себя:

— Все хорошо, Джейсон.

Джейсон испустил жалостный вопль, когда Генри вдруг поднял кубок и выпил его, глоток за глотком. Слезы струились по его раскрасневшемуся лицу. Джон отвернулся и смотрел в сторону, как будто это зрелище причиняло ему боль. Трент уставился в пол.

В ужасе Джейсон не мог отвести взгляда от Генри. Мальчик поставил кубок на стол. Он икнул и слегка порозовел. Генри засунул руку в карман, достал три дискеты и протянул Тренту.

— Лучше оставь себе. Если я все равно все забуду, они мне не понадобятся.

Трент убрал в карман черные квадратики. Генри приклеил на них аккуратные бумажки. На одной красовалась надпись: «Важно! Травы Огненной Анны». Генри все свои записи заносил в компьютер.

Сквибб почесал руку, крошечные отметины уже начали заживать. Со вздохом он поглядел на доктора Патель:

— Мне придется чесаться всю ночь?

Она мягко улыбнулась.

— Я дам тебе кое-что. Но моим препаратам, конечно, далеко до снадобий Огненной Анны. Ты будешь спать спокойно.

Генри кивнул. Он стоял, пошатываясь. Затем глубоко вздохнул:

— Мне бы так не хотелось всех вас забыть.

— А ты и не забудешь, нет. Ты будешь помнить лагерь. Каноэ. Макраме. Бейсбол. Ты великолепно провел лето… — Гэйвен тоже поднялся. — Сегодня ты будешь спать в лазарете, а Джон соберет все твои вещи, чтобы утром ты был в сборе.

Джон кивнул.

— А как же Данно? Он не придет попрощаться?

— Данно крепко спит. Я все объясню ему завтра, и остальным ребятам.

Генри печально кивнул.

Гэйвен взялся за трость:

— А что касается всех остальных, то мы еще не обсудили ваши ночные приключения. Я поговорю с вами завтра.

Трент вздохнул и выскользнул из дверей кабинета. Томаз крепко стиснул плечи Джейсона, прежде чем отпустить его. Мальчик не понял, хотел ли он его успокоить или предупредить. Джейсон и Джоннард ушли вместе, они задержались в дверях и помахали Генри на прощание.

Лицо Генри слегка просветлело за стеклами очков:

— Хорошие ребята, — сказал он доктору Патель. — Нам, наверное, вместе было весело?

Он довольно улыбнулся и широко зевнул.

— Да, Генри, — ответила она мягко, — тебе с ними было очень весело.

Джейсон стремглав выбежал из кабинета. Он бежал, не останавливаясь, до самых дверей коттеджа. Но Трент все равно его опередил. Не сказав друг другу ни слова, они повалились на койки и погрузились в беспокойный сон.


стр.

Похожие книги