Волшебник - страница 96

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, но я слышал поговорку «Дураков несет туда, куда ангелы не лезут».

— Тогда пойдем, пока не прилетела Морриган. Веди меня обратно в Алькатрас.

Глава 40

Меч дизиры мелькнул над головой Джоша.

Все происходило так быстро, что он не успел испугаться. Джош среагировал инстинктивно: он поднял Кларент и повернул его, держа горизонтально над головой. Дизира ударила палашом по каменному клинку и вскрикнула, когда полетели искры. Колючие огненные точки упали Джошу наголову, жаля лицо. От боли он разозлился еще больше, но сила удара бросила его на колени, и тогда дизира отступила назад и взмахнула мечом. Он засвистел, рассекая воздух, и Джош с ужасом понял, что не сможет увернуться.

Кларент задрожал в руках Джоша.

Дернулся.

И зашевелился!

Руку Джоша обожгло колючим огнем, и пальцы судорожно сжали рукоять. Потом меч снова дернулся и устремился навстречу клинку дизиры, в последний момент отразив удар.

Вытаращив голубые глаза, дизира отскочила в сторону.

— Ни один человек не обладает таким даром, — едва слышно прошептала она. — Кто ты?

Джош поднялся на трясущихся ногах, не совсем понимая, что происходит. Он только знал, что это как-то связано с мечом. Меч взял дело в свои руки и спас его. Мальчик поднял глаза на валькирию, переводя взгляд с лица в маске на блестящий серебряный меч. Он вытянул перед собой руки и попытался изобразить стойку, которую выполняли Скетти и Жанна, но меч все время вертелся у него в руках.

— Я Джош Ньюман, — сказал Джош.

— Никогда не слышала о тебе, — хмыкнула женщина.

Она быстро оглянулась на Нидхёгга, ползущего к воде. Его хвост почти полностью покрылся каменной коркой, поэтому чудовище едва шевелилось.

— Может, обо мне вы и не слышали, — сказал Джош, — но это… — он поднял меч, — это Кларент.

Глаза женщины слегка расширились.

— О, я смотрю, о нем вы слышали!

Вращая меч в одной руке, дизира начала двигаться вокруг Джоша. Ему пришлось все время поворачиваться к ней лицом. Он понял, чего она добивается: она хочет, чтобы он повернулся спиной к чудовищу. Мальчик не знал, как этого избежать. Когда его спина едва не коснулась каменной кожи Нидхёгга, дизира остановилась.

— В руках мастера меч может быть опасен, — сказала она.

— Я не мастер! — воскликнул Джош, радуясь тому, что голос не дрожит. — Но мне и не нужно им быть. Ската сказала, что этим оружием можно ее убить. Я не понял, что она имеет в виду, но теперь понимаю. И если им можно убить ее, то и тебя тоже. — Он ткнул большим пальцем через плечо. — Погляди, что я сделал с чудовищем одним ударом! Мне достаточно лишь поцарапать тебя.

Клинок задрожал у него в руках, будто соглашаясь с его словами.

— Ты даже не сможешь подойти ко мне, — усмехнулась дизира, прыгая с ноги на ногу и выписывая оружием причудливые узоры в воздухе.

Внезапно она бросилась в атаку и нанесла несколько быстрых ударов.

Джош даже не успел перевести дух. Ему удалось отразить три удара. Кларент каждый раз действовал самостоятельно, и серебряный клинок дизиры отскакивал от каменного меча, рассыпая искры, но с каждым ударом Джошу приходилось делать шаг назад. Он чувствовал, как под напором силы содрогается все его тело. Дизира оказалась слишком прыткой. Очередной удар был нацелен в незащищенную руку мальчика, между плечом и локтем. В последнюю секунду Кларент сумел отбить меч, и удар был нанесен плашмя. В то же мгновение вся рука онемела от плеча до кончиков пальцев, и Джоша охватила волна тошнотворной боли, страха и внезапного осознания, что он может сейчас умереть. Кларент выпал из его рук и со звоном упал на землю.

Женщина улыбнулась, показав острые, как иголки, зубы.

— Легко. Слишком легко. Легендарный меч еще не делает тебя воином.

Подняв над головой палаш, дизира двинулась к мальчику, вынуждая его упереться спиной в каменеющего Нидхёгга. Джош зажмурил глаза, когда она издала жуткий боевой клич:

— Оди-и-и-ин!

— Софи, — прошептал он.


— Джош!

В двух кварталах оттуда застрявшая в пробке Софи Ньюман внезапно выпрямилась на сиденье. Боль и ужас стиснули ее грудь, сердце бешено забилось.

Николя схватил девочку за руку.

— Говори!

Из ее глаз брызнули слезы.


стр.

Похожие книги