Волк с Уолл-стрит - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

Как всегда, Патриция выглядела прекрасно. Но ее красота была совсем иного свойства, нежели красота шестидесятипятилетней кокетки из журнала «Таун энд Кантри», претендующей на роль эталона в вопросе «красивого старения». Патриция была определенно красивее. Она обладала внутренней красотой, душевной теплотой, которой лучилась каждая пора ее тела и которая резонировала с каждым словом, слетавшим с ее губ. Это была красота завораживающего тихого омута, красота холодного горного воздуха, красота всепрощающего сердца.

При этом ее внешние данные были довольно средними. Она была чуть ниже меня ростом и довольно субтильная. У нее были рыжевато-каштановые волосы до плеч, светло-голубые глаза и изумительно белые щеки, слегка подернутые паутинкой морщинок – вполне естественная черта для женщины, которая провела большую часть своей юности в бомбоубежище под своей крошечной квартиркой, пережидая нацистский налет. Крошечная щелочка между двумя передними зубами обнажалась всякий раз, когда она улыбалась, а улыбалась тетка Патриция часто – особенно когда мы с ней встречались. В то утро на ней была длинная юбка из шотландки, кремовая блузка с золотистыми пуговицами и жакет – тоже из шотландки, отлично сочетавшийся с юбкой. Ничего кричаще дорогого на вид, но все изысканное и элегантное.

Я сказал Патриции:

– Если это возможно, я бы хотел, чтобы мы отправились в Швейцарию завтра. Но если тебе это неудобно, я задержусь в Лондоне на столько, на сколько ты пожелаешь. У меня в любом случае есть здесь дела. А в Хитроу нас ждет реактивный самолет, который доставит нас в Швейцарию меньше чем за час. Если ты захочешь, мы можем провести там денек вместе, посмотреть город или походить по магазинам. Но еще раз, Патриция, – я сделал паузу и посмотрел ей прямо в глаза. – Пообещай мне, что ты будешь снимать со счета не меньше десяти тысяч фунтов в месяц, договорились?

Патриция остановилась, вынула свою правую руку из моей и приложила ее к сердцу:

– Мальчик мой, я даже не знаю, куда девать такие большие деньги! Все, что нужно, у меня есть. Правда, дорогой мой.

Я снова взял ее руку в свою и повел дальше.

– Наверное, у тебя есть все, что тебе нужно,Патриция, но я готов поспорить с тобой, что у тебя есть не все, что тебе хотелось быиметь. Почему бы тебе для начала не купить себе, скажем, машину и позабыть об этих трясучих двухэтажных автобусах? А потом ты могла бы переехать в квартиру большего размера, в которой Коллум и Аннушка не будут мешать тебе высыпаться. Ты только представь, как было бы чудесно заиметь еще две лишние комнаты для твоих внуков!

На мгновение я замолчал, а потом добавил:

– Через несколько недель швейцарский банк выдаст тебе карту «Америкэн экспресс». Ты сможешь оплачивать ею все свои расходы. И ты сможешь пользоваться ею так часто, как только захочешь, и тратить столько, сколько захочешь, и тебе никогда не выставят счет.

– А кто будет оплачивать этот счет? – спросила Патриция смущенно.

– Банк. И – как я уже говорил – карта будет безлимитной. И каждый фунт, который ты потратишь, украсит мое лицо улыбкой.

Патриция улыбнулась, и какое-то время мы шли молча. Но это молчание было мне не в тягость. Так молчат два человека, которым так хорошо рядом, что им необязательно разговаривать. На меня общество этой женщины действовало чрезвычайно умиротворяюще.

Даже моя левая нога теперь болела меньше. Но Патриция вряд ли была причастна к этому. Похоже, боль уменьшала любая активность – ходьба пешком, игра в теннис, поднимание тяжестей и даже махание клюшкой в гольф-клубе, что лично мне казалось довольно странным (ведь взмахи и наклоны напрягают спину). Но стоило мне только остановиться, как боль возобновлялась. И когда мою ногу охватывал огонь, поделать с ним уже ничего было нельзя.

А затем Патриция сказала: «Давай присядем, мой дорогой». И подвела меня к небольшой деревянной скамейке, чуть в стороне от пешеходной дорожки. Подойдя к ней, мы расцепили руки, и Патриция села рядом со мной.

– Я люблю тебя, как сына, Джордан, и я делаю это только для того, чтобы тебе помочь – а вовсе не ради денег. Когда ты станешь постарше, ты поймешь одну вещь: от денег больше проблем, чем пользы, – и Патриция пожала плечами. – Не пойми меня превратно, мой дорогой. Я вовсе не старая дура, выжившая из ума и живущая в каком-то сказочном мире, где деньги ничего не значат. Нет, я знаю им цену. Я пережила разруху Второй мировой войны, и я знаю не понаслышке, что это такое – не знать, будет ли у тебя еда. Мы, те, кто помнит то время, не уверены ни в чем. Нацистские бомбардировщики превратили тогда пол-Лондона в черепки и осколки, и мы не знали, что будет дальше. Но мы жили надеждой и чувством долга – мы должны были возродить нашу страну. Именно тогда я встретила Тедди. Он служил в ВВС, он был летчиком-испытателем. Он и вправду был очень лихой. И одним из первых сел на «Харриер» – первый самолет с вертикальным взлетом. У него даже прозвище было – Летающая Тумба, – Патриция грустно улыбнулась.


стр.

Похожие книги