Волк. Поля надежды - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

Дель Парда кивнул – мощные прессы у него имелись. А археолог уже листал дальше:

– Это авиация. Но, как я понимаю, с двигателями у вас напряжённо?

Император Фиори вновь кивнул:

– Увы. Пока мы можем выпускать лишь паровую линейку.

– Жаль-жаль.

– Нет технологий. Да и получив их, мы не успеем наладить постройку моторов внутреннего сгорания, не говоря уж о подготовке специалистов в нужном количестве.

– Плохо! – Неожиданно специалист по древней технике вспылил: – Тогда я не понимаю, что вы хотите от меня!

Дель Парда не стал юлить:

– Чертежи, образцы материалов с технологиями их получения и, естественно, эталонные экземпляры того, что можно изготовить.

– Ничего себе… А вы представляете себе стоимость того, что вы хотите?

Глаза фиорийца чуть сузились.

– Мы поставляем на Русь огненных сапфиров десятки – слышите? – десятки килограммов ежемесячно, Виктор Петрович. А экспортируем – мизер! На наших счетах в банках Руси уже лежат без движения сотни миллиардов рублей, которые мы не можем использовать из-за ограничений! Ещё большие суммы накоплены в кланах. Сумма кархов, принадлежащих Фиори, близится к триллиону! Так что вопрос денег перед нами не стоит, поверьте.

Археолог укоризненно покачал головой:

– Простите, ваше величество, но речь идёт вовсе не о деньгах, хотя и от них мы, конечно, не откажемся. Я говорю о бессонных ночах, о тысячах опытов, о десятках тысяч попыток воссоздать древний технологический процесс! А вы…

– Что вам нужно конкретно, Виктор Петрович? Взамен?

Седовласый мужчина усмехнулся:

– Участие.

– Что?! – не понял Атти.

И техноархеолог терпеливо разъяснил:

– Всё просто, ваше величество. Вы же понимаете, что я явился на Фиори не от балды?

Дель Парда кивнул:

– Разумеется, в канцелярии его величества мне кое о чём намекнули. Причём довольно прозрачно. Вернувшись, я собрал всех своих друзей-единомышленников и довёл до них предложение государя. – Широков усмехнулся: – Естественно, обсуждение было бурным, и, честно скажу, довольно экспрессивным. Хотя до смертоубийства не дошло, но раненые были. – Улыбнулся: – Мы, техноархеологи, вообще-то народ горячий и импульсивный, чего от нас почему-то не ожидают… Так что на нашем собрании было принято единогласное, повторюсь, единогласное решение – общество «Радиогубитель» готово передать Фиори все имеющиеся у них технологии, образцы и производственные карты изготовления техники, подходящей для использования в военных целях и разрешённой арбитрами. При единственном условии.

– И каком же? – напрягся Атти дель Парда, желая услышать условие.

– Оно одно, ваше величество. Мы, члены клуба, должны присутствовать на Фиори. Или жить. Решать вам, кем мы будем.

– Вы хотите стать консультантами?

– Отлично сказано, ваше величество. Именно! Консультантами, техническими советниками, экспертами! Да мы готовы вам душу продать за такое! Присутствовать при возрождении наших мечтаний! Увидеть, как восставшие из небытия машины пойдут в бой! Пусть даже и на Фиори… И вообще, нам жутко интересно, почему вам присвоили категорию «В-четыре», когда вокруг типичное Средневековье, ваше величество? – Он снова улыбнулся.

Атти медленно приходил в себя – о подобной удаче он и не мечтал. Наконец спросил:

– Много вас? «Губителей?» – Позволил себе расплыться в улыбке. Впрочем, сразу исчезнувшей, когда услышал ответ:

– Не особо. Всего пятьсот человек. Зато все – действительно специалисты. Правда, лишь по конкретной эпохе. Но вы в курсе… – Теперь техноархеолог хитро прищурился.

Ошеломлённый дель Парда только сумел задать последний вопрос:

– Сколько времени вам понадобится, чтобы прибыть на Фиори?

Ответ его добил окончательно:

– Минут тридцать, ваше величество. Дойти до ТПС, связаться с народом, дать отмашку. Мы уже сидим на колёсах. Грузовики, легковые машины, тягачи, танки, самоходные орудия, прицепы… Словом, всё соответствует эпохе, как вы выразились… – И глава техноархеологов протянул Атти на прощание руку…


Виури в очередной раз потянулась за водой. Пить хотелось постоянно. В цехе стояла жара. Вначале-то промёрзла, а теперь можно помереть от жары. Подкислённая уксусом вода взбодрила, но ненадолго. Скоро вся одежда, то самое полосатое платье бессрочно осуждённой, промокнет от пота. Девушка, смахнув уже выступившие капли на лбу, снова принялась за дело, передвигая крошечные металлические кругляшки по столу, отсортировывая кривые или с другими дефектами. Попадалось всякое – и дырки, и расплющенные чуть ли не в толщину волоска, и с царапинами. Требовалось острое зрение, чтобы производить правильный отбор. За пропущенный брак наказывали. Впрочем, за попавшие в ящик для переработки годные – тоже. Так что постоянно приходилось быть в напряжении.


стр.

Похожие книги