Водяные знаки - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

И свет, и блеск, и музыка, и тьма, —
Всё смешано до первобытной мощи…
Вдруг пауза… и вот уже сама
Прошла гроза, растаяв в синей толще.
Озон парит, дрожит омытый лист,
Спустилась нежность на дворы столицы.
Замысловатый соловьиный свист
Хрустальной нотой над Москвой струится…

«Он плачет, лёгок на помине…»

Он плачет, лёгок на помине,
Его сосуд — Святая ночь.
Он в человеческой пустыне
Кропить без устали охоч.
Его встречает «аллилуйя»,
Хоругви пробуют на вес…
Он, лица бледные линуя,
Навзрыд поёт: «Христос Воскрес».
Священство в красном облаченье
Вкруг храма водит крестный ход,
И Благодатное свеченье
Он с рук причастников крадёт.
Перенимая радость мира,
Мешаясь со водой святой,
Он от небесного порфира
И сам весь будто золотой.
Качаясь с колоколом вместе
И залетая под навес,
Притвор пасхальной ночью крестит
Весенний дождь. Христос Воскрес!

«Скоро ветер сказывает сказки…»

Скоро ветер сказывает сказки,
Да не споро разгоняет хмарь.
Неприметны, тусклы, серы краски,
Cолнца еле теплится янтарь.
Льдистые тропинки плачут влажно,
Сохраняя тёмные следы,
Прошлогодний лист шуршит бумажно,
Распадаясь в лужице воды.
В чаше из апрельского фарфора
Воздух прячет нежную печаль,
Открывает дремлющие поры
Тополей и пахнет, как миндаль…

«Капля за каплей — легка вода…»

Капля за каплей — легка вода,
Радостен водный путь.
Верится — дождь это навсегда,
В дождь хорошо уснуть.
Стук метронома звучит извне,
Вкрадчив, нерезок стук…
Сердце дождя ли живёт во мне, —
Неуловимый звук
Мягко толкает меня в висок,
В ритме его — закат…
Льётся по стёклам небесный сок,
Гаснет небесный взгляд…

«Была бы милостыня дня…»

Была бы милостыня дня
Чуть-чуть щедрее на улыбку,
А ветра солнечного гон
Поспешней мысли о тепле,
Плыла бы снежная броня,
Сползала б на дорогу хлипко,
А так лежит, со всех сторон
Сжимая улицу в петле
Сугробов, савана белей.
В своей упрямой чёрной стыни
Деревья, ветви заломив,
Стоят угрюмо на посту
Несчётно мимолётных дней
И ждут, и ждут весну поныне,
А март, о радости забыв,
Их поощряет наготу.

«Мой верный враг, мой друг заклятый…»

Мой верный враг, мой друг заклятый,
Безмолвный абсолютный круг,
Пронзая облаков заплаты,
Сердечный пестуешь испуг
Своей пронзительностью ровной,
Своею бледностью святой,
Когда с улыбкою бескровной
Ты свет на землю сеешь свой.
В росе купаешь сребротканой
Клинки отточенных лучей
И в душу лезешь, окаянный
Радетель пагубных ночей.
Беззвучно купол полотняный
Ты огибаешь, не спеша,
И режешь горизонт кровяный
С железной правдой палаша.
И лишь тогда к подушке мягкой
Моя склонится голова,
Когда рассвет взойдёт украдкой,
Перенимая все права
У полнолуния. Бесцельно
Мой сон наведает чертог,
Где правит бездна безраздельно,
А бездной управляет Бог…

«Петлёю время захлестнуло полночь…»

Петлёю время захлестнуло полночь,
В стальных сетях запутав стаи звёзд.
Вертиго света, — бред безумцу в помощь, —
Рождает тени в необъятный рост.
Вселенная вздыхает, ветром лунным
Заполоняя замерший простор,
Мерцает бездны глубь сереброрунно,
И чудится сквозь бездну Божий взор.
Мне шёпот мысли не даёт покоя,
Что в этом мире тот безумец — я,
И, что не много мы с подругой стоим
(Она — судьба безумная моя).
Мы с ней срослись, как близнецы в Сиаме,
Но заводила всё-таки — судьба.
Я благодарна этой вздорной даме,
Что жизнь моя — постылая борьба,
Что отнято всё то, что было мило,
Что всякий мусор лезет на глаза
И, что давно бы я дышать забыла,
Когда бы было нечего сказать.
Однако ночь, опять меня смущая
Роскошным блеском, увлекает в суть
Пока ещё неведомого рая
И не даёт, и не даёт уснуть.

«Я уже умерла, отчего вы не плакали раньше?»

Я уже умерла, отчего вы не плакали раньше?
Отчего не несли мне, живой, белоснежных цветов?
А теперь я в иной ипостаси бытую, — не дальше, —
Много ближе к вам, — слышу не только звучание слов.
Вашу фальшь, вашу ложь, как зловоние, чувствую сразу,
Вам себя изменить — слишком мало осталось времён…
Изживите хоть трусость из ваших сердец, как заразу,
Не позорьте имён своих вы, кто людьми наречён.
Всё сказали до нас, мы не новое счастье вселенной,
Не венец естества, не могучая слава ума.
Мы — навоз для земли, мы — процесс её тела обменный,
Раз — выходим на свет, два — она нас приемлет сама.

стр.

Похожие книги